Predefinição:Avisos2
Filmes[]
Pokémon - O Filme: Mewtwo Contra-Ataca[]
Pokémon - O Filme: Mewtwo Contra-Ataca (japonês: 劇場版 ポケットモンスターミュウツーの逆襲 Pocket Monsters the Movie: Mewtwo's Counterattack, oficialmente conhecido como Pocket Monsters the Movie: Mewtwo Strikes Back! No Japão), é o primeiro filme Pokémon. Estreou nos cinemas japoneses em 18 de julho de 1998 e, em seguida, chegou aos cinemas norte-americanos em 12 de novembro de 1999.
Elenco[]
Vozes Adicionais[]
- Christiane Louise
- Clécio Souto
- Nizo Neto
- Paulo Flores
- Waldyr Sant'anna (Treinador do Kingler)
Trilha Sonora[]
- Tema de Pokémon cantado por Mano Júnior.
Notas[]
- Assim como no anime, a dublagem foi baseada na versão americana feita pela 4Kids.
- O elenco paulista do anime foi chamado para dublar o filme na Delart, mas ainda tiveram algumas trocas:
- Professor Carvalho não foi dublado por Wellington Lima, sendo substituido por Alexandre Moreno e posteriormente por Carlos Seidl.
- Giovanni não foi dublado por Affonso Amajones, sendo substituido por Luiz Feier Motta.
Pokémon - O Filme 2000: O Poder de Um[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [1]
Pokémon - O Filme 2000: O Poder de Um (japonês: 劇場版 ポケットモンスター幻のポケモンンルギア爆誕 Pocket Monsters the Movie - Mirage Pokémon: Lugia's Explosive Birth; oficialmente conhecido como Revelation-Lugia no Japão), também conhecido simplesmente como Pokémon the Movie 2000, é o segundo filme da série original e o segundo de todos os filmes de Pokémon. Foi lançado pela primeira vez nos cinemas japoneses em 17 de julho de 1999. Em seguida, chegou aos cinemas da América do Norte em 21 de julho de 2000.
Elenco[]
Vozes Adicionais[]
Trilha Sonora[]
- Tema "Mundo Pokémon" cantado por SNZ.
Notas[]
- A professora Ivy recebeu um nome brasileiro exclusivamente na dublagem deste filme: "Professora Flora". Na dublagem da série, seu nome foi mantido em inglês.
- O elenco paulista do anime foi chamado para dublar o filme na Delart, mas ainda tiveram algumas trocas:
- Diferente do primeiro filme, Meowth não foi dublado por Armando Tiraboschi, sendo substituido por Márcio Simões.
- Tracey Sketchit não foi dublado por Rogério Vieira, sendo substituido por Marcos Souza.
- Delia Ketchum não foi dublada por Vanessa Alves, sendo substituída por Miriam Ficher. Anos depois Miriam viria a ser a nova dubladora de Delia no anime a partir de Pokémon Jornadas: A Série.
Pokémon 3: O Feitiço dos Unown[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [2]
Pokémon 3: O Feitiço dos Unown (japonês: 劇場版 ポケットモンスター結晶塔の帝王ENTEI Pocket Monsters the Movie - Emperor of the Crystal Tower: Entei; oficialmente conhecido como Lord of the "Unknown" Tower no Japão) é o terceiro filme Pokémon. Estreou nos cinemas japoneses em 8 de julho de 2000. Em seguida, chegou aos cinemas norte-americanos em 6 de abril de 2001. É também o último filme Pokémon escrito por Takeshi Shudō, que lutava contra uma doença durante esse tempo, e deixaria de escrever filmes de Pokémon depois.
Elenco[]
Trilha Sonora[]
"Pokémon Johto (Versão Filme)
- Vocal: Nil Bernardes e Soraya Orenga
- Backing Vocal: Soraya Orenga, Nísia Back e Nil Bernardes.
- Letra: Cláudio Rabello
- Direção: Nil Bernardes
"O que está por vir"
- Vocal: Laís Yasmin
- Backing Vocal: Soraya Orenga e Nísia Back
- Letra e direção: Nil Bernardes
Vozes Adicionais[]
Notas[]
- A música de abertura recebeu uma adaptação diferente da série. Essa mesma letra foi utilizada na versão do CD Totalmente Pokémon.
- Delia Ketchum voltou a ser dublada por Vanessa Alves nesse filme.
Pokémon 4: Viajantes do Tempo[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [3]
Pokémon 4: Viajantes do Tempo (em japonês: 劇場版ポケットモンスター セレビィ 時を超えた遭遇 Pocket Monsters the Movie - Celebi: Encounter Beyond Time; oficialmente conhecido como Celebi: a Timeless Encounter no Japão) é o quarto filme Pokémon. Lançado no Japão em 2001, saiu nos EUA em 2002, e no Brasil só em 2005.
Elenco[]
Musica de abertura e Encerramento[]
- Che Leal
Notas[]
- Foi o primeiro filme a ser dublado em São Paulo, embora anos depois de seu lançamento original e não na Centauro que era o estúdio da série na época.
- Esse filme foi redublado parcialmente com várias trocas: Rodrigo Andreatto substituindo Yuri Chesman, Luiz Antônio Lobue substituindo Affonso Amajones, Tânia Gaidarji substituindo Tatiane Keplmair, Patrícia Scalvi substituindo Rosely Gonçalves e Wendel Bezerra substituindo Hermes Baroli, e por alguma razão as falas do Ash foram regravadas durante essa redublagem parcial.
Pokémon 5: Heróis Pokémon[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [4]
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dublador | |
---|---|---|---|---|
Nome na dublagem | Nome original | |||
Arquivo:Pkmn M05 Ash.png | Ash Ketchum | Satoshi | Rica Matsumoto | Fábio Lucindo |
Arquivo:Pkmn M05 Misty.png | Misty | Kasumi | Mayumi Iizuka | Márcia Regina |
Arquivo:Pkmn M05 Brock.png | Brock | Takeshi | Yūji Ueda | Alfredo Rollo |
Arquivo:Pkmn M05 Jessie.png | Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá |
Arquivo:Pkmn M05 James.png | James | Kojiro | Shinichirō Miki | Márcio Araújo |
Arquivo:Pkmn M05 Meowth.png | Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Marcelo Pissardini |
Arquivo:Pkmn M05 Bianca.png | Bianca | Kanon | Fumiko Orikasa | Tânia Gaidarji |
Arquivo:Pkmn M05 Oakley.png | Oakley | Lions | Yumiko Shaku | Denise Reis |
Arquivo:Pkmn M05 Annie.png | Annie | Zanner | Uno Kanda | Adriana Pissardini |
Arquivo:Pkmn M05 Ross.png | Ross | Rossi | Kōichi Yamadera | Vágner Fagundes |
Arquivo:Pkmn M05 Lorenzo.png | Lorenzo | Vongole | Gutch Yuzou | Daoiz Cabezudo |
Não Aplicável | ||||
Arquivo:Pokemon M05 logo.png | Narrador | Unshō Ishizuka | Fábio Moura |
Notas[]
- O filme só foi exibido no Brasil duas vezes no canal Jetix em 2007.
Pokémon 6: Jirachi - O Realizador de Desejos[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [5]
Pokémon 6: Jirachi - O Realizador de Desejos (劇場 版 ポケット モンスター アドバンスジェネレーション 七夜の願い星ジラーチ Pocket Monsters Advanced Generation: Nanayo no Negaiboshi Jirachi) é o primeiro filme de Pokémon Geração Avançada, e sexto de todos os filmes Pokémon.
Foi exibido pela primeira vez nos cinemas japoneses em 19 de julho de 2003. Foi lançado em vídeo e DVD para o público norte-americano em 1 de junho de 2004.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dubladores | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nome Adaptado | Nome Original | Sigma/Dublamix | Centauro Comunicaciones | Dubbing Company | ||
Arquivo:Pkmn M06 Ash.png | Ash Ketchum | Satoshi | Rica Matsumoto | Fábio Lucindo | Matheus Perissé | Danilo Diniz |
Arquivo:Pkmn M06 May.png | May | Haruka | KAORI | Tatiane Keplmair | Amanda Tavares | |
Arquivo:Pkmn M06 Max.png | Max | Masato | Fushigi Yamada | Thiago Keplmair | João Vieira | |
Arquivo:Pkmn M06 Brock.png | Brock | Takeshi | Yūji Ueda | Alfredo Rollo | Lucas Marcondes | |
Arquivo:Pkmn M06 Jessie.png | Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | Amanda Moreira | |
Arquivo:Pkmn M06 James.png | James | Kojiro | Shinichirō Miki | Márcio Araújo | Bruno Casemiro | |
Arquivo:Pkmn M06 Meowth.png | Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Armando Tiraboschi | Cadu Ramos | |
Arquivo:Pkmn M06 Jirachi.png | Jirachi | Tomiko Suzuki | Priscila Amorim | Gabriela Pellegrino | ||
Arquivo:Pkmn M06 Buttler.png | Mordomo | Kōichi Yamadera | Felipe Grinnan | Bruno Sangregório | ||
Arquivo:Pkmn M06 Diane.png | Diane | Riho Makise | ? | Carol Valença | Viviane Munuera |
Narração e Texto Adicional[]
Original | Dublagem | |||
---|---|---|---|---|
Sigma/Dublamix | Centauro Comunicaciones | Dubbing Company | ||
Narrador | Unshō Ishizuka | Fábio Moura | Fernando Ferraz |
Vozes Adicionais[]
Sigma/Dublamix[]
Centauro Comunicaciones[]
- Dláigelles Silva
- Júlio Franco
- Marina Santana
- Tatá Guarnieri
Dubbing Company[]
- André Gaiani
- Beta Cinalli
- Bruno Sangregório
- Cadu Ramos
- Fernando Ferraz
- Leandro Loureiro
- Leticia Wigna
- Lilian Prado
- Lucas Marcondes
- Marcos Becker
- Mari Guedes
- Nay Beatriz
- Piê
- Viviane Munuera
Notas[]
- Na versão brasileira, Jirachi (que é um Pokémon sem gênero) é referido como feminino.
- Originalmente, o filme foi gravado totalmente no Rio de Janeiro, com Gustavo Nader como Ash, mas os diálogos dos protagonistas foram regravados em São Paulo com os mesmos dubladores da série.
- Devido a complicações em adquirir a dublagem do filme, tanto a da Sigma/Dublamix (1ª dublagem) quanto da Centauro (2ª dublagem), para o catálogo da Globoplay, optou-se por redublar totalmente o filme, dessa vez sendo dublado nos estúdios da Dubbing Company, em Campinas, marcando essa como a terceira troca radical de elenco da franquia no país e também a 1ª propriedade intelectual de Pokémon dublada em Campinas. No entanto, a dublagem surpreendentemente foi bem recebida pelo público, pelo fato da dublagem campinense optar por ser um tributo à dublagem paulista da franquia.
Pokémon 7: Alma Gêmea[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [6]
Pokémon 7: Alma Gêmea (劇場版 ポケットモンスターアドバンスジェネレーション 裂裂空の訪問者 デオキシス Pocket Monsters Advance Generation: Rekku no Homonsha Deoxys) é oficialmente conhecido como o sétimo filme de Pokémon no geral.
Elenco[]
Narração e Texto Adicional[]
Original | Dublagem | |||
---|---|---|---|---|
Sigma | Centauro Comunicaciones | Dubbing Company | ||
Narração | Unshō Ishizuka | Fábio Moura | Fernando Ferraz | |
Locução | N/A | Jorge Barcellos | Júlio Franco | ? |
Vozes Adicionais[]
Sigma[]
Centauro[]
Dubbing Company[]
- Amanda Tavares
- André Gaiani
- Beta Cinalli
- Bruno Sangregório
- Cadu Ramos
- Gabriela Pellegrino
- Josué Galinari
- Letícia Wigna
- Lucas Marcondes
- Marcos Becker
- Nay Beatriz
- Piê
- Raíssa Bueno
- Renan Alonso
- Vitor Coldibelli
- Viviane Munuera
Notas[]
1ª Redublagem[]
- O site Pokémothim, perguntou no Twitter se Fábio Lucindo foi chamado para dublar Ash na redublagem. O mesmo confirmou que foi chamado para dublá-lo e até para dirigir a redublagem, porém como sua agenda estava cheia, não conseguiu retornar e Ash acabou sendo dublado por seu dublador atual Matheus Perissé.
- Praticamente todo o elenco original do anime foi chamado para a redublagem do filme na Centauro, mas ainda tiveram algumas trocas:
- Tory e o Professor Lund não foram dublados por Pedro Alcântara e Carlos Campanile, sendo substituídos por Gabriel Martins e Tatá Guarnieri.
- Diego Marques, Tânia Gaidarji, Thiago Longo e Jussara Marques não reprisaram seus papéis de Rafe, Rebecca, Sid e Kathryn que foram dubaldos por Renan Alonso, Samira Fernandes, Lipe Volpato e Sicília Vidal.
- Entretanto Raquel Marinho voltou a dublar a Oficial Jenny pois foi a dubladora oficial da personagem entre as temporadas 1ª-7ª e 14ª-16ª do anime.
- Esse foi o primeiro filme de Pokémon que Matheus Perissé dublou como o novo dublador de Ash, já que o filme Pokémon, o Filme: Segredos da Selva, que corresponde a sua temporada do anime, só estreou meses depois.
2ª Redublagem[]
- Todo o elenco desta vez sofreu trocas, tal como no filme anterior (filme 6) que também foi redublado na Dubbing Company. Embora, alguns nomes tenham sido chamados e não tenham reprisado seus papeis por indisponibilidade. O único dublador mantido de qualquer uma das dublagens anteriores foi Renan Alonso na voz de Rafe, que havia dublado o personagem na redublagem anterior feita pela Centauro.
Pokémon 8: Lucario e o Mistério de Mew[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [7]
Pokémon: Lucario e o mistério de Mew (japonês: 劇場 版 ポケット モンスター アドバンスジェネレーション と と 波導 の 勇者 ルカリオ ) é o terceiro filme de Pokémon Geração Avançada, e o oitavo filme Pokémon em geral. Estreando no Japão em 16 de julho de 2005, introduziu quatro novos Pokémon da Geração IV: Lucar Mime Jr. e Weavile. Regice, Regirock e Registeel também aparecem.
Este filme foi o último a ser adaptado pela 4Kids Entertainment.
Elenco[]
Vozes Adicionais[]
- Douglas Guedes
- Gilmara Sanchez
- Márcio Marconato
- Raul Schlosser - Juiz da Partida
- Vágner Santos
- Walter Cruz
Pokémon 9: O Guarda Pokémon e o Templo do Mar[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [8]
Pokémon Ranger e o templo do mar (japonês: 劇場 版 ポケット モンスター アドバンスジェネレーション ポケモン レンジャーと 蒼海 の マナフィ) é o quarto e último filme de Pokémon Geração Avançada, e o nono filme Pokémon em geral. O filme estreou nos cinemas japoneses em 15 de julho de 2006 e fez sua estreia nos Estados Unidos no Cartoon Network em 23 de março de 2007.
Elenco[]
Pokémon 10: O Pesadelo de Darkrai[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [9]
Pokémon 10: O Pesadelo de Darkrai (japonês: 劇場 ポケット ポケット モンスター ダイヤモンド & ディアルガ ディアルガ vs パルキア vs ダー クライ Dialga vs Palkia vs Darkrai) é o primeiro filme de Pokémon Diamante & Pérola e o décimo filme de Pokémon em geral. Estreou nos cinemas japoneses em 14 de julho de 2007. Foi ao ar na América do Norte em 24 de fevereiro de 2008 no Cartoon Network e foi lançado em DVD em 27 de maio de 2008.
Elenco[]
Música[]
- "Eu vou lembrar de você", interpretado por Elisa Villon
Pokémon 11: Giratina e o Cavaleiro do Céu[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [10]
Pokémon 11: Giratina e o Cavaleiro do Céu (japonês: 劇場 ポケット モンスター モンスター ダイヤモンド & ギラティナ ギラティナ と 氷空 の 花束 シェイミ ) é o primeiro filme do Pokémon e o segundo filme de Pokémon Diamante & Pérola . Ele estreou no Japão em 19 de julho de 2008. Foi ao ar pela primeira vez nos EUA no Cartoon Network em 13 de fevereiro de 2009, e o DVD foi lançado em 31 de março. O filme está fortemente ligado ao então inédito Pokémon Platinum, com a transmissão de Jetix no dia seguinte ao lançamento do jogo.
Elenco[]
Vozes Adicionais[]
- Douglas Guedes
- Elisa Villon
- Fritz Gianvito
- Gilmara Sanchez
- Ricardo Sawaya
- Roberto Rocha
- Sérgio Corcetti
Pokémon 12: Arceus e a Jóia da Vida[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [11]
Pokémon: Arceus e a Jóia da Vida (japonês: 劇場 版 ポケット モンスター ダイヤモンド & パール アルセウス 超克 の 時空 へ) é o terceiro filme de Pokémon Diamante & Pérola e o décimo segundo filme Pokémon em geral. Ele estreou no Japão em 18 de julho de 2009, que foi o 11º aniversário da estreia do primeiro filme.
Elenco[]
Vozes Adicionais[]
- Douglas Guedes
- Gilmara Sanchez
- Vágner Santos
Música[]
- "Battle Cry - Stand Up" (abertura), interpretada por Nísia Moraes
Notas[]
- Na dublagem brasileira, quando Sheena está conversando com Giratina depois que se acalma, ela diz Dialga em vez de Giratina.
Pokémon 13: Zoroark - Mestre das Ilusões[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [12]
Pokémon 13: Zoroark - Mestre das Ilusões (劇場 版 ポケット モンスター ダイヤモンド & パール 幻影 の 覇者 ゾロアーク Pocket Monsters Diamond & Pearl: Genei no Hasha Zoroark) é o quarto e último filme de Pokémon Diamante & Pérola e o décimo terceiro filme de Pokémon em geral. Ele estreou nos cinemas japoneses em 10 de julho de 2010 e nos Estados Unidos em cinemas selecionados e no Cartoon Network em 5 de fevereiro de 2011. No Reino Unido, estreou em 26 de fevereiro de 2011 no canal CITV.
Elenco[]
Vozes Adicionais[]
- Douglas Guedes
- Vágner Santos
Música[]
- "I Believe in You" (encerramento), interpretado por Mônica Toniolo
Pokémon 14: Branco - Victini e Zekrom/Preto - Victini e Reshiram[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [13]
Pokémon O filme: Branco - Victini e Zekrom (Japonês: 劇場 版 ポケット モンスター ベスト ウイッシュ ビクティニ と 黒き 英雄 ゼクロム ) e Pokémon O filme: Preto - Victini e Reshiram (Japonês : 劇場版ポケットモンスター ベストウイッシュ ビクティニと白き英雄 レシラム ), são os primeiros filmes de Pokémon Branco e Preto, e o décimo quarto filme de Pokémon em geral. Eles estrearam nos cinemas japoneses em 16 de julho de 2011.
Pela primeira vez na história da série, duas versões diferentes de um filme foram lançadas. Branco—Victini e Zekrom apresenta o Pokémon Zekrom, enquanto Preto—Victini e Reshiram apresenta o Pokémon Reshiram.
Elenco[]
Vozes Adicionais[]
- Douglas Guedes
- Gilmara Sanches
- Márcio Marconato
- Matheus Ferreira
- Vágner Santos
- Vyni Takahashi
Música[]
- "Tema de Abertura de Preto e Branco" - Mônica Toniolo e Nil Bernardes
Pokémon 15: Kyurem contra a Espada da Justiça[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [14]
Pokémon o Filme: Kyurem VS. A espada da justiça (japonês: 劇場 版 ポケット モンスター ベスト ウイッシュ キュレム vs 聖剣士 ケルディオ) é o segundo filme de Pokémon Branco e Preto e o Décimo Quinto filme de Pokémon no Geral . Ele estreou nos cinemas japoneses em 14 de julho de 2012.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Seiyū | Dublador | |
---|---|---|---|---|
Nome na dublagem | Nome original | |||
Arquivo:Pkmn M15 Ash.png | Ash Ketchum | Satoshi | Rika Matsumoto | Fábio Lucindo |
Arquivo:Pkmn M15 Iris.png | Iris | Aoi Yūki | Agatha Paulita | |
Arquivo:Pkmn M15 Cilan.png | Cilan | Dento | Mamoru Miyano | Alex Minei |
Arquivo:Pkmn M15 Keldeo.png | Keldeo | Shōko Nakagawa | Bruno Mello | |
Arquivo:Pkmn M15 Kyurem.png | Kyurem | Katsumi Takahashi | Tatá Guarnieri | |
Arquivo:Pkmn M15 Cobalion.png | Cobalion | Cobalon | Kōichi Yamadera | Ramon Campos |
Arquivo:Pkmn M15 Terrakion.png | Terrakion | Hiroki Yasumoto | Gilmar Lourenço | |
Arquivo:Pkmn M15 Virizion.png | Virizion | Takako Honda | Paloma Mendonça | |
Arquivo:Pkmn M15 Anciana.png | Anciã da Aldeia dos Dragões | Wasabi Mizuta | Denise Reis | |
Arquivo:Pkmn M15 Malin.png | Malin | Rola | Flora Paulita | |
Arquivo:Pkmn M15 Joy.png | Enfermeira Joy | Chika Fujimura | Samira Fernandes | |
Arquivo:Pkmn M15 Personal del tren.png | Operador da estação de trem | Kenta Miyake | Ivo Roberto | |
Não Aplicável | ||||
Arquivo:Pokemon M15 logo.png | Narrador | Unshō Ishizuka | Fábio Moura |
Vozes Adicionais[]
- Daniel Garcia - Kanata
- Flora Paulita
- Leila di Castro - Misaki
Trilha Sonora[]
- Tema de Branco e Preto, interpretado por Iuri Stocco e Maíra Paris
- Encerramento interpretado por Maíra Paris
Pokémon 16: Genesect e a Lenda Revelada[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [15]
Pokémon O filme: Genesect e a lenda revelada (劇場 版 ポケット モンスター ベスト ウイッシュ 神速 の ゲノセクト ミュウツー 覚醒) é o terceiro e o último filme de Pokémon Branco e Preto e o décimo sexto filme Pokémon em geral. Foi lançado no Japão em 13 de julho de 2013. Ele estreou no Reino Unido no CITV em 19 de outubro de 2013 e nos Estados Unidos no Cartoon Network em 19 de outubro de 2013.
Elenco[]
Vozes Adicionais[]
Trilha Sonora[]
- Tema de Branco e Preto, interpretado por Iuri Stocco
- Encerramento interpretado por Tarsila Amorim
Pokémon 17: Diancie e o Casulo da Destruição[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [16]
Pokémon 17: Diancie e o Casulo da Destruição ( ポケモン·ザ·ムービー XY 破壊の繭とディアンシ) é o primeiro fime de Pokémon XY . Foi lançado no Japão em 19 de julho de 2014 e estreou nos Estados Unidos no Cartoon Network em 8 de novembro de 2014.
Elenco[]
Vozes Adicionais[]
Trilha Sonora[]
- Tema de XY, interpretado por Iuri Stocco
- Encerramento interpretado por Mônica Toniolo
Pokémon 18: Hoopa e o Duelo Lendário[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [17]
Pokémon 18: Hoopa e o Duelo Lendário (ポケモン・ザ・ムービー XY 光輪の超魔神 フーパ ) é o segundo filme de Pokémon XY e o décimo oitavo filme de Pokémon em geral. Foi lançado no Japão em 18 de julho de 2015 e estreou nos Estados Unidos no Cartoon Network em 19 de dezembro de 2015.
Elenco[]
Vozes Adicionais[]
- Caio Guarnieri
- Cássius Romero
- Elisa Villon
- Fátima Noya
- Fátima Silva
- Fernando Prata
- Mauro Eduardo Lima
- Samira Fernandes
Trilha Sonora[]
- Tema de Encerramento (Faz meu Sonho se Realizar): Mônica Toniolo
Pokémon 19: Volcanion e a Maravilha Mecânica[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [18]
Pokémon 19: Volcanion e a Maravilha Mecânica (ポケモン·ザ·ムービー XY&Z ボルケニオンと機巧のマギアナ ). Foi lançado no Japão em 16 de julho de 2016 e estreou nos Estados Unidos em 5 de dezembro de 2016 no Disney XD.
Elenco[]
Pokémon O Filme: Eu Escolho Você![]
Ver artigo principal: Pokémon O Filme: Eu Escolho Você!
Pokémon, o Filme: O Poder de Todos[]
Ver artigo principal: Pokémon, o Filme: O Poder de Todos
Pokémon Mewtwo Contra-ataca - Evolução[]
Ver artigo principal: Pokémon Mewtwo Contra-ataca - Evolução
Pokémon - Detetive Pikachu[]
Ver artigo principal: Pokémon - Detetive Pikachu
Pokémon, o Filme: Segredos da Selva[]
Ver artigo principal: Pokémon, o Filme: Segredos da Selva
Especiais[]
A Lenda do Trovão![]
Ver artigo principal: Pokémon Crônicas
Imagem | Personagem | Voz | |
---|---|---|---|
Seiyū | Dublador | ||
Arquivo:EE02 Jimmy.png | Jimmy | Kenji Nojima | Rodrigo Andreatto |
Arquivo:Marina Johto.png | Marina | Kazusa Murai | Letícia Quinto |
Arquivo:Vicent Chronicles.png | Vincent | Daisuke Sakaguchi | Yuri Chesman |
Arquivo:EE02 Atilá.png | Atila | Nobuyuki Hiyama | Márcio Marconato |
Arquivo:EE02 Juno.png | Ana | Toshiyuki Morikawa | Cláudia Carli |
Arquivo:Sebastian Chronicles.png | Professor Sebastian | Hidetoshi Nakamura | Ricardo Sawaya |
Arquivo:Eugene PChronicles.png | Eugene | Shinji Kawada | Mauro Eduardo Lima |
Arquivo:Kudo.png | Kudo | Toshikazu Fukawa | Dado Monteiro |
Arquivo:Entrenador de Hitmonlee.png | Treinador do Typlosion | Yumi Tōma | Thiago Keplmair |
Pokémon: O Mentor do Pokémon Miragem[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [19]
Pokémon: O Mentor do Pokémon Miragem (japonês: 戦慄のミラージュポケモン The Terrifying Mirage Pokémon) é um episódio especial do anime Pokémon. Foi transmitido pela primeira vez nos Estados Unidos em 29 de abril de 2006 e foi transmitido como streaming de vídeo do site da TV Tokyo Anitele de 13 de outubro a 31 de outubro de 2006.
De acordo com a Pokémon Company International, a empresa queria dar um especial aos fãs americanos para o 10º aniversário de Pokémon. O diretor do especial, Kunihiko Yuyama, disse que seu objetivo era "transmitir o crescimento e evolução de Pokémon nos últimos 10 anos". No Japão, o especial foi ao ar como um teste de entrega de episódios animados em banda larga.
No especial, Ash, Misty e o Professor Carvalho são convidados para a mansão do Dr. Yung, um cientista Pokémon que desenvolveu uma máquina para criar Pokémon. No entanto, ele é sequestrado por um misterioso estranho que deseja usar o sistema para produzir Pokémon sem absolutamente nenhuma fraqueza, e fica furioso com a presença repentina de Mew.
Elenco[]
Vozes Adicionais[]
Música[]
- "Pokémon Go!" (opening/ending)
- Cantante original: ¿?
- Interpretado por: Elisa Villon
Pokémon Mundo Misterioso: A Equipe Força Resgate em sua Primeira Missão[]
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [20]
Pokémon Mundo Misterioso: A Equipe Força Resgate em sua Primeira Missão (ポケモン不思議のダンジョン 出動!ポケモン救助隊ガンバルズ !) Foi ao ar pela primeira vez nos Estados Unidos em 8 de setembro de 2006 no Cartoon Network, e no Japão em 23 de março de 2007.
Este episódio foi lançado nos canais de Pokémon em japonês e inglês do YouTube em 3 de julho de 2015 e 22 de outubro de 2015, respectivamente, para o lançamento de Pokémon Super Mystery Dungeon. Este episódio também foi disponibilizado na Pokémon TV.
Elenco[]
Vozes Adicionais[]
- Samira Fernandes - Pellipper
Webséries[]
Pokémon Gerações[]
Ver artigo principal: Pokémon Gerações
Pokémon Evoluções[]
Ver artigo principal: Pokémon Evoluções
Pokétoon[]
Ver artigo principal: Pokétoon
Pokémon: Trilha para o Cume[]
Ver artigo principal: Pokémon - Trilha para o Cume
Pokémon - Ventos de Paldea[]
Ver artigo principal: Pokémon - Ventos de Paldea
Detetive Pikachu e o Mistério do Pudim Desaparecido[]
Ver artigo principal: Detetive Pikachu e o Mistério do Pudim Desaparecido
A Concierge Pokémon[]
Ver artigo principal: A Concierge Pokémon
Referências Externas[]
- Pokémon - O Filme: Mewtwo Contra-Ataca no Anime News Network
- Pokémon - O Filme 2000: O Poder de Um no Anime News Network
- Pokémon 3: O Feitiço dos Unown no Anime News Network
- Pokémon 4: Viajantes do Tempo no Anime News Network
- Pokemon 5: Heróis Pokémon no Anime News Network
- Pokémon 6 - Jirachi: O Realizador de Desejos no Anime News Network
- Pokémon 7: Alma Gêmea no Anime News Network
- Pokémon 8: Lucario e o Mistério de Mew no Anime News Network
- Pokémon 9: O Guarda Pokémon e o Templo do Mar no Anime News Network
- Pokémon 10: O Pesadelo de Darkrai no Anime News Network
- Pokémon 11: Giratina e o Cavaleiro do Céu no Anime News Network
- Pokémon 12: Arceus e a Jóia da Vida no Anime News Network
- Pokémon 13: Zoroark: Mestre das Ilusões no Anime News Network
- Pokémon 14: Branco - Victini e Zekrom no Anime News Network
- Pokémon 14: Preto - Victini e Reshiram no Anime News Network
- Pokémon 15: Kyurem contra a Espada da Justiça no Anime News Network
- Pokémon 16: Genesect e a Lenda Revelada no Anime News Network
- Pokémon 17: Diancie e o Casulo da Destruição no Anime News Network
- Pokémon 18: Hoopa e o Duelo Lendário no Anime News Network
- Pokémon 19: Volcanion e a Maravilha Mecânica no Anime News Network
- Pokémon: O Mentor do Pokémon Miragem no Anime News Network
- Pokémon Mundo Misterioso: A Equipe Força Resgate em sua Primeira Missão no Anime News Network
Ver Também[]
- Pokémon
- Pokémon Crônicas
- Pokémon Geração Avançada
- Pokémon Diamante & Pérola
- Pokémon Branco e Preto
- Pokémon XY
- Pokémon Sol e Lua
- Série Jornadas: Pokémon
- ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados