The Lion King (no Brasil, O Rei Leão) é um filme épico musical de animação estadunidense de 2019, dirigido e co-produzido por Jon Favreau e escrito por Jeff Nathanson, sendo o remake do longa-metragem animado O Rei Leão, de 1994, inspirado em partes da obra Hamlet, de William Shakespeare. Produzido pela Walt Disney Pictures e Fairview Entertainment e distribuído pela Walt Disney Studios Motion Pictures, a produção conta com as vozes de Donald Glover, Beyoncé, James Earl Jones, Chiwetel Ejiofor, Billy Eichner, Seth Rogen, John Oliver, John Kani e Alfre Woodard.
Sinopse[]
Live action do clássico da Disney, em O Rei Leão, Simba (Donald Glover) é um jovem leão cujo destino é se tornar o rei da selva. Entretanto, uma armadilha elaborada por seu tio Scar (Chiwetel Ejiofor) faz com que Mufasa (James Earl Jones), o atual rei, morra ao tentar salvar o filhote. Consumido pela culpa, Simba deixa o reino rumo a um local distante, onde encontra amigos que o ensinam a mais uma vez ter prazer pela vida.
Elenco[]
| Personagem |
Ator/ Atriz Original |
|
|---|---|---|
| Simba | Donald Glover | Ícaro Silva |
| JD McCrary (filhote) | João Vitor Mafra | |
| Nala | Beyoncé Knowles | Iza |
| Shahadi Wright Joseph (filhote) | Carol Roberto | |
| Mufasa | James Earl Jones | Saulo Javan |
| Scar | Chiwetel Ejiofor | Rodrigo Miallaret |
| Timão | Billy Eichner | Ivan Parente |
| Pumba | Seth Rogen | Glauco Marques |
| Rafiki | John Kani | João Acaiabe |
| Zazu | John Oliver | Marcelo Salsicha |
| Sarabi | Alfre Woodard | Graça Cunha |
| Shenzi | Florence Kasumba | Carol Crespo |
| Kamari | Keegan-Michael Key | Robson Nunes |
| Azizi | Eric André | Thiago Fagundes |
Outras Vozes: César Melo, Daniel Figueira, Gustavo Baroli, Ítalo Luiz, Marcus Pejon, Marisa Mainarte, Micheli Machado, Morena Machado, Priscilla Concepcion, Ricardo Fábio, Rodrigo Andreatto, Thiago Longo, Vágner Fagundes.
Créditos[]
| Créditos | ||
|---|---|---|
| Estúdio de Dublagem | ||
| Direção de Dublagem | Fábio Azevedo | |
| Tradução | Sérgio Cantú | |
| Locutor | ?? | |
| Direção Musical | Nandu Valverde | |
| Adaptação Musical | Telmo Perle Münch (1994) / Mariana Elisabetsky (2019) | |
| Mídia | ||
| Vídeo | ||
| Streaming | ||
Canções[]
- "Ciclo Sem Fim": Graça Cunha
- "O Que Eu Quero Mais É Ser Rei": João Vitor Mafra, Carol Roberto e Marcelo Salsicha
- "Se Preparem": Rodrigo Miallaret
- "Hakuna Matata": Ivan Parente, Glauco Marques, João Vitor Mafra e Ícaro Silva
- "Quem Dorme É o Leão": Ivan Parente e Glauco Marques
- "Nesta Noite o Amor Chegou": Ícaro Silva, Iza, Ivan Parente e Glauco Marques
- "Sinta": Andrezza Massei
Coro: Adriano Disidney, Amélia Gumes, César Melo, Clara Ferreira, Clayton Feltran, Daiane Lopes, Davi Barbosa, Ju Colombo, Júlio César (Dui), Letícia Soares, Max Grácio, Mônica Toniolo, Pedro Caetano, Ricardo Fábio, Tânia Viana, Thayana Boverso, Vânia Canto, Victória Kühl.
Trailer[]
| Imagem | Personagem |
Ator/ Atriz Original |
|
|---|---|---|---|
|
Mufasa | James Earl Jones | Sérgio Fortuna |
|
Scar | Chiwetel Ejiofor | Ricardo Rossatto |
Curiosidades[]
Dados técnicos[]
- Os dubladores dublaram em suas respectivas cidades, não havendo locomoção. Paulistanos dublaram na TV Group Digital e os cariocas na Visom Digital.
Sobre o Elenco[]
- Embora apenas três dubladores originais fossem falecidos (Paulo Flores, Jorgeh Ramos, e Pedro Lopes), e um deles até tivesse mudado para a São Paulo que virou centro da dublagem da Disney, Mauro Ramos, ninguém do elenco original voltou - ao contrário das vozes originais, que incluem James Earl Jones novamente como Mufasa (o trailer até tinha Sérgio Fortuna, que fez o personagem na série A Guarda do Leão), e do remake de Aladdin, que trouxe o retorno de Márcio Simões como Gênio.
- A Disney exigiu que todos os personagens do filme fossem dublados por pessoas negras, com exceção de Timão, Pumba e Zazu.
Sobre a adaptação[]
- O diálogo que Mufasa diz no teaser trailer é exatamente o mesmo que na versão animada.
- As adaptações originais (exceto aquelas que foram encurtadas em função do produto) das canções foram respeitadas.
Ainda assim, algumas canções foram ligeiramente modificadas pela adição ou remoção de palavras para se adequar à sincronização labial dos personagens.

