Pokémon (ポケモン Pokemon?), abreviação do título japonês Pocket Monsters (ポケットモンスター Poketto Monsutā?, lit. "Monstros de Bolso"), e atualmente anunciado em inglês como Pokémon: The Series, é uma série de anime da franquia Pokémon.
A série animada Pokémon é dividida em sete séries cronologicamente sequenciais no Japão, divididas pela versão da série de videogames da qual o anime se inspira: a série original (Red\Green\Blue, Gold\Silver\Crystal), Pokemon Geração Avançada (Ruby & Sapphire), Pokémon Diamante & Pérola (Diamond & Pearl), Pokémon Branco e Preto (Black & White), Pokémon XY (X&Y), Pokémon Sol e Lua (Sun and Moon) e Pokémon Jornadas: A Série (Sword & Shield). Esse artigo conta da série original, que durou cinco temporadas.
Enredo[]
Ash Ketchum é um adolescente da cidade de Pallet, que sonha em ser um mestre Pokémon. Como dormiu demais no dia de receber seu monstrinho, acabou por ter de ficar com um Pikachu rebelde, que até se recusa a ficar dentro da Pokébola. Porém o rato elétrico logo acaba por criar afeição e depois se tornar bom amigo de Ash, que ao longo de suas jornadas capturando Pokémons e progredindo nas ligas regionais, também adquire companheiros de viagem, como a espevitada Misty (que conheceu Ash quando ele "tomou emprestado" sua bicicleta que acabou destruída, e também é líder de um Ginásio Pokémon), o sábio Brock (líder do primeiro Ginásio que Ash venceu, e que sonha se tornar pesquisador), e o tranquilo Tracy Sketchit (desenhista de Pokémons), e tem frequentes encontros com três capangas da organização criminosa Equipe Rocket.
Elenco[]
Personagem | Seiyū | Dublador inglês | Dublador brasileiro | Temporada | Episódios |
---|---|---|---|---|---|
Personagens Principais | |||||
Ash Ketchum | Rica Matsumoto | Veronica Taylor | Fábio Lucindo | 1.ª-5.ª | |
Misty | Mayumi Iizuka | Rachael Lillis | Márcia Regina | 1.ª-5.ª | |
Brock | Yūji Ueda | Eric Stuart | Alfredo Rollo | 1.ª-5.ª | |
Jessie | Megumi Hayashibara | Rachael Lillis | Isabel de Sá | 1.ª-5.ª | |
James | Shinichirō Miki | Ted Lewis Eric Stuart |
Márcio Araújo | 1.ª-5.ª | |
Meowth | Inuko Inuyama | Matthew Sussman Maddie Blaustein |
Armando Tiraboschi | 1.ª-5.ª | |
Marcelo Pissardini | 1.ª-2ª | EP052-3,058-EP105 | |||
Tracey Sketchit | Tomokazu Seki | Ted Lewis | Rogério Vieira | 2.ª-5.ª | |
Tatá Guarnieri | 5.ª | ||||
Pokédex | Shinichirō Miki | Nicholas James Tate Eric Stuart |
Wellington Lima | 1.ª-5.ª | |
Narrador | Unshō Ishizuka | Rodger Parsons | Fábio Moura Marcelo Pissardini (EP052,EP053, EP058 058-EP105) |
1.ª-5.ª | |
Personagens secundários | |||||
Delia Ketchum | Masami Toyoshima | Veronica Taylor | Vanessa Alves | 1.ª-5.ª | |
Professor Samuel Carvalho | Unshō Ishizuka | Stuart Zagnit | Wellington Lima | 1ª-5ª | |
Gary Carvalho | Yuko Kobayashi | James Carter Cathcart | Rodrigo Andreatto | 1.ª-5.ª | |
Giovanni | Hirotaka Suzuoki | Ted Lewis | Affonso Amajones (EP015-EP066) Luiz Antônio Lobue (EP082) José Parisi Jr. (EP157) Raul Schlosser (EP231) |
1.ª-5.ª | |
Enfermeira Joy | Ayako Shiraishi | Megan Hollingshead | Fátima Noya | 1.ª-5.ª | |
Oficial Jenny | Chinami Nishimura | Lee Quick | Raquel Marinho Sandra Mara Azevedo (EP062) |
1.ª-5.ª | |
Cassidy | Masako Katsuki | Megan Hollingshead | Cecília Lemes (EP057) Sandra Mara Azevedo (EP086) Alessandra Araújo (EP157-EP222) |
1.ª-3.ª, 5.ª | |
Butch | Takehito Koyasu | Eric Stuart | Silvio Giraldi (EP057 e EP157-EP222) Tatá Guarnieri (EP086) |
1.ª-3.ª, 5.ª |
Elenco secundário[]
Personagem | Seiyū | Dublador | Temporada | Episódios | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Rivais | |||||||
Ritchie | Minami Takayama | Rafael Barioni | 1.ª | EP078-EP080 | |||
Francisco Freitas | 5.ª | EP219-EP222 | |||||
Harrison | Katsumi Toriumi | Wendel Bezerra (EP265) Thiago Longo (EP270-EP272) |
5.ª | ||||
Familiares | |||||||
Daisy | Rei Sakuma | Luciana Baroli Daniella Piquet |
1.ª | 7 61 | |||
Raquel Marinho | 5.ª | ||||||
Lily | Yōko Asada | Rita Almeida Sandra Mara Azevedo |
1.ª | 7 61 | |||
Violet | Tomoko Kawakami | Silvia Suzy Márcia Gomes |
1.ª | ||||
Flint | Takaya Hashi | Carlos Silveira | 1.ª | 5 | |||
Lola | Mako Hyōdō | Cláudia Carli | |||||
Professores Pokémon | |||||||
Profesor Elm | Kazuhiko Inoue | Faduli Costa | 3.ª-5.ª | ||||
Liga Pokémon | |||||||
Charles Goodshow | Masaharu Satō | Mário Jorge Montini (EP074 e[http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/EP080) | 1.ª | ||||
José Parisi Jr. (EP266) | 5.ª | ||||||
Personal del Equipo Rocket (Roketto-dan) | |||||||
Profesor Namba | Ichirō Nagai | 5.ª | |||||
Personagens recorrentes | |||||||
Jessebelle | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | 1.ª, 4.ª | ||||
Vendedor de Magikarp | Koiking Uri | Unshō Ishizuka | 1.ª | ||||
3.ª | |||||||
4.ª | |||||||
5.ª | |||||||
Casey | Nina Kumagaya | Luciana Baroli (EP118-EP161) Fernanda Bullara (EP261) |
3.ª-5.ª |
Participações por Episódio[]
Personagem | Seiyū | Dublador | Temporada | Episódios | |
---|---|---|---|---|---|
1.ª Temporada – Pokémon: Temos que Pegar! | |||||
Líderes de Ginásio Kanto | |||||
Tenente Surge | Fumihiko Tachiki | Affonso Amajones | 14 | ||
Sabrina | Kae Araki | Fernanda Bullara | 22, 24 | ||
Erika | Kyōko Hikami | Letícia Quinto | 26 | ||
Koga | Hōchū Ōtsuka | Gileno Santoro | 32 | ||
Blaine | Toshiya Ueda | Eleu Salvador | 55 - 56 | ||
Outros | |||||
Samurai | Yukiji | Vágner Fagundes | 4 | ||
Seymour | Tetsuya Iwanaga | Silvio Giraldi | 6 | ||
A.J. | Nobuyuki Hiyama | Vágner Fagundes | 8 | ||
Joe | Rikako Aikawa | Kayzie Rogers | 9 | ||
Giselle | Yumi Tōma | Cecília Lemes | |||
75px | Estudiantes del Instituto Técnico Pokémon | Kentarō Itō | ¿? | ||
75px | ¿? | ¿? | |||
75px | ¿? | ¿? | |||
75px | Melanie | Mako Hyōdō | Tânia Gaidarji | 10 | |
75px | Damian | Hikaru Midorikawa | Rodrigo Andreatto | 11, BW116 (temp. 16) | |
Bill | Masaya Onosaka | Marcelo Campos | 13 | ||
75px | Caballero | Daiki Nakamura | 15 | ||
75px | Doncella | Mie Odagi | ¿? | ||
75px | Secuaces del Equipo Rocket | ¿? | ¿? | ||
Brutella | Chika Sakamoto | 18 | |||
Nastina | |||||
Fantasma del Pico de la Doncella | Michiko Neya | 19 | |||
Gastly | Takkō Ishimori | Guilherme Lopes | |||
Anciana | ¿? | ¿? | |||
Sacerdote | Katsuyuki Konishi | ¿? | |||
Pai de Sabrina | Yōsuke Akimoto | Affonso Amajones | 22, 24 | ||
75px | Psíquico | ¿? | ¿? | 21 | |
Madre de Sabrina | ¿? | 23 | |||
Mamá de Arnold | Rikako Aikawa | 26 | |||
Miembro del Club Amantes del Pokémon | ¿? | ||||
Suzy | Rei Sakuma | 27 | |||
168 (temp. 4) | |||||
Travesti | ¿? | ¿? | 27 | ||
Anthony | Fumihiko Tachiki | Cássius Romero | 28 | ||
Rebecca | Junko Asami | Fernanda Bullara | |||
Narrador del Grand Prix P-1 | ¿? | ||||
Dick | Katsuyuki Konishi | ¿? | 29 | ||
Philip | Kōsuke Okano | ¿? | |||
Mestre de obras | Hisao Egawa | ¿? | 30 | ||
Aya | Emi Shinohara | 31 | |||
175 (temp. 4) | |||||
BW116 (temp. 16) | |||||
Lara Laramie | Yuri Shiratori | Tânia Gaidarji | 32 | ||
Anunciador da corrida | ¿? | ¿? | |||
Darío | Hiro Yūki | Maddie Blaustein | |||
Tommy / Tomo | Motoko Kumai | 33 | |||
Pai de Tommy | Takashi Taguchi | Eudes Carvalho | |||
75px | Mãe de Tommy | Sachiko Kobayashi | |||
75px | Norman (guardia del puente) | ¿? | 34 | ||
Chopper | Katsuyuki Konishi | ||||
Tyra | Satoko Kitō | ||||
Duplica | Orine Fukushima | Megan Hollingshead | 35 | ||
Mikey | Yumi Tōma | Thelma Lúcia | 37 | ||
Rainer | Kentarō Itō | Roberto Leite | |||
75px | Sparky | Katsuyuki Konishi | |||
Pyro | Kōsuke Okano | Sérgio Corcetti | |||
Hippie | Hiroshi Ōtake | Ary Fernandes | 38 | ||
75px | Panadero | ¿? | ¿? | ||
75px | Alcalde | Takeshi Watabe | Maddie Blaustein | ||
75px | Niños de Ciudad Oscura | ¿? | ¿? | 39 | |
¿? | ¿? | ||||
¿? | ¿? | ||||
75px | Dueño del restaurante | ¿? | Jerry Lobozzo | ||
75px | Yas | Daiki Nakamura | Ted Lewis | ||
75px | Kaz | Kiyoyuki Yanada | Maddie Blaustein | ||
75px | Recluta del Gimnasio Yas | Wakako Taniguchi | Megan Hollingshead | ||
75px | Melvin | Pal Hazuki | Maddie Blaustein | 40 | |
75px | Ex-asistente de Melvin | ¿? | Rachael Lillis | ||
Cassandra | Konami Yoshida | Tânia Gaidarji | 41 | ||
Lacy | Masami Tachino | Thelma Lucia | |||
Ciudadano enojado | ¿? | ¿? | 42 | ||
Ciudadana enojada | ¿? | ¿? | |||
Dr. Proctor | Rikiya Koyama | Cássius Romero | 44 | ||
Hopkins | Mitsuru Ogata | 45 | |||
Pai de James | Kiyoyuki Yanada | Faduli Costa | |||
Mãe de James | Mako Hyōdō | Denise Reis | |||
75px | Jessebelle (niña) | Megumi Hayashibara | ¿? | ||
75px | Keith | Tsutomu Kashiwakura | Ted Lewis | 46 | |
Alpinista | ¿? | 48 | |||
Fiorello Cappucino | Issei Miyazaki | Wellington Lima | 49 | ||
75px | Conductor del concurso Princesas Pokémon | ¿? | ¿? | 49 | |
204 (temp. 4) | |||||
286 (temp. 6) | |||||
Señora de la tienda | ¿? | ¿? | 49 | ||
Reiko | Rumi Kasahara | 53 | |||
Timmy | Satomi Kōrogi | Vágner Fagundes | |||
Meninos | ¿? | ¿? | |||
¿? | ¿? | ||||
Todd Snap | Kappei Yamaguchi | Rafael Barioni (EP055-EP057) Carlos Falat (EP187-EP189) |
52 - 54 186 - 188 (temp. 4) | ||
75px | Instructor del examen de la Liga Pokémon | Katsuyuki Konishi | Ted Lewis | 53 | |
75px | Dueño del restaurante | ¿? | ¿? | 54 | |
75px | Oswald | Takuma Suzuki | Maddie Blaustein | 60 | |
75px | Stella | Satsuki Yukino | Megan Hollingshead | 61 | |
75px | Lapras | ¿? | ¿? | Una navidad con Jynx | |
75px | Santa Claus | Takkō Ishimori | ¿? | ||
Jessie (niña) | Megumi Hayashibara | ¿? | ¡Perdidos en la nieve! | ||
Madre de Jessie | ¿? | ¿? | |||
Profesor Westwood V | Naoki Tatsuta | Daoiz Cabezudo | 65 | ||
75px | Víctor | Kazuhiro Nakata | J. David Brimmer | 66 | |
75px | Megumi Hayashibara (niño) | Ted Lewis | |||
75px | Shinichirō Miki (joven) | ||||
75px | Jan | ¿? | ¿? | ||
Potter | Issei Miyazaki | 67 | |||
Florinda Showers | Akemi Okamura | Daniella Piquet | |||
Cleavon Shpielbunk | Kobuhei Hayashiya | Daoiz Cabezudo | 68 | ||
Katrina | Akiko Hiramatsu | Daniella Piquet | |||
Bruno | Toshiyuki Morikawa | Mauro Eduardo Lima | 71 | ||
75px | Eve | Yuka Imai | 71 | ||
75px | Profesor | ¿? | ¿? | ||
Otoshi | Masami Kikuchi | Marcelo Campos | 72 | ||
Entrenador con medallas | ¿? | ¿? | |||
Narrador da Liga Indigo | Kōichi Hasebe | Tatá Guarnieri | 73 - 80 | ||
Reportera de la Liga Añil | ¿? | ¿? | 74 | ||
Recepcionista de la Liga Añil | ¿? | ¿? | 74, 77, 78 | ||
Juiz da Liga Indigo | ¿? | Luiz Antônio Lobue| | 74 - 79 | ||
Mandi | Hikaru Midorikawa | Marcelo Campos | 74 | ||
Mesera | ¿? | 75 | |||
Pete Pebbleman | Kentarō Itō | ||||
Melissa | Shinichirō Miki | 76 | |||
Jeanette Fisher | Noriko Hidaka | Daniella Piquet | |||
Assunta | Masami Toyoshima | 79 | |||
2.ª Temporada – Pokémon: Liga Laranja | |||||
Líderes de Ginásio Laranja | |||||
75px | Cissy | Miki Nagasawa | Sandra Mara Azevedo | 84 | |
Danny | Yasunori Matsumoto | Silvio Giraldi | 92 | ||
75px | Rudy | Ryō Horikawa | 102 | ||
Luana | Mami Koyama | Adna Cruz | 107 | ||
Drake | Kōji Yusa | Silvio Giraldi | 110 - 111 | ||
Outros | |||||
Profesora Felina Ivy | Keiko Han | Fátima Noya | 82 | ||
Assistentes de la Profesora Ivy | Ikue Ōtani | ||||
Mika Kanai | |||||
Satomi Kōrogi | |||||
75px | Entrenadores que maltratan a Lapras | Katsuyuki Konishi | 83 | ||
Shinichirō Miki | |||||
Kōichi Sakaguchi | |||||
Senta | Kumiko Watanabe | Tatá Guarnieri | |||
Mateo | Atsushi Kisaichi | Vágner Fagundes | 86 | ||
Marissa | Satomi Kōrogi | Daniella Piquet | |||
75px | Umberto | Shōzō Iizuka | Scottie Ray | 88 | |
75px | Reportera | Satomi Kōrogi | Amy Birnbaum | ||
75px | Kay | Yumi Kakazu | Jessica Calvello | 89 | |
75px | Roger | Kenichi Ogata | Maddie Blaustein | ||
75px | Anne | Rikako Aikawa | Kayzie Rogers | ||
75px | Len | Kōichi Sakaguchi | Nathan Price | ||
Marina | Yukana Nogami | Fernanda Bullara | 90 | ||
75px | Ruby | Michiko Neya | Tara Sands | 93 | |
Capitán | Kōji Ishii | Maddie Blaustein | 94 | ||
75px | Mikeosu | Tsutomu Kashiwakura | Nathan Price | 98 | |
Shimajio | Yonehiko Kitagawa | ||||
Prima | Maria Kawamura | Fátima Noya | 98 | ||
Ralph | Rikako Aikawa | Rafael Barioni | 102 | ||
Emily | Satsuki Yukino | Jussara Marques | |||
Ethan | Kinryū Arimoto | Daoiz Cabezudo | 103 | ||
Prefeito de Trovitópolis | Toshihiko Nakajima | 104 | |||
Megumi Hayashibara (criança) | Silvio Giraldi | ||||
Mahri | Mika Kanai | Fátima Noya | 102 | ||
Réferi de Rudy | Kentarō Itō | ||||
Tad | Mitsuaki Madono | Silvio Giraldi | 104 | ||
Capitão Aiden | Kazuo Hayashi | Sérgio Corcetti | 105 146 (temp. 3) | ||
75px | Gulzar | Kazue Ikura | Amy Birnbaum | 106 | |
75px | Sheldon | Kōichi Sakaguchi | Eric Stuart | ||
75px | Quincy T. Quackenpoker | Hiroshi Ōtake | Jerry Lobozzo | 108 | |
75px | Recepcionista de la Liga Naranja | Hidenari Ugaki | ¿? | 110 | |
Narrador da Liga Laranja | Kōichi Hasebe | Bruno Rocha | 110 - 111 | ||
Juiz da Liga Naranja | ¿? | Figueira Jr. | |||
75px | Capitán Crook | Hidetoshi Nakamura | ¿? | 112 | |
75px | Scuz | Kentarō Itō | Maddie Blaustein | ||
75px | Poncho | Masashi Ebara | Scottie Ray | 113 | |
3.ª Temporada – Pokémon: A Jornada Johto | |||||
Líderes de Ginásio Johto | |||||
Falkner | Akira Ishida | Alex Wendel | 130 | ||
Bugsy | Hiromi Ishikawa | Rosely Gonçalves | 143 | ||
Outros | |||||
75px | Woodrow | Kazuya Nakai | 118 | ||
75px | Rochelle | Yuri Amano | Tara Sands | 119 | |
Hagatha | Hisako Kyōda | Helena Samara | 120 | ||
Nagatha | |||||
Bailey | Masami Suzuki | 121 | |||
75px | Madame Muchaplata | Kazuko Yanaga | Carol Jacobanis | 123 174 (temp. 4) | |
Jeeves | Hidenari Ugaki | 123 | |||
174 (temp. 4) | |||||
Dueña de Winthrop (Snubbull macho) |
¿? | Veronica Taylor | 123 | ||
75px | Arielle | Kumiko Nishihara | Carol Jacobanis | 127 | |
Sr. Douglas | ¿? | ||||
Zackie | Rikako Aikawa | Francisco Freitas | 129 | ||
Lizzy | Mika Kanai | Kayzie Rogers | |||
75px | Maestra Priscilla | Ryoka Yuzuki | Amy Birnbaum | ||
75px | Sr. Irvin Dervish | Katsuyuki Konishi | Eric Stuart | ||
75px | Réferi de Falkner | ¿? | Maddie Blaustein | ||
75px | Wilomina | Sachiko Sugawara | Tara Sands | 131 | |
Liza | Sakiko Tamagawa | Maralise Tartarine Christiane Bullara |
133 | ||
75px | Sonrisa | Wakana Yamazaki | Megan Hollingshead | 134 | |
75px | Cyrus | Katsuyuki Konishi | Dan Green | ||
75px | Presentador | ¿? | |||
75px | Jueces | ¿? | |||
75px | ¿? | Veronica Taylor | |||
75px | ¿? | Megan Hollingshead | |||
Mariah | Miki Takahashi | Luciana Baroli | 136 | ||
75px | Sr. Parker / Gligarman | Yūsaku Yara | Eric Stuart | 137 | |
75px | |||||
75px | Latoya Parker / Gligirl | Yuki Masuda | Amy Birnbaum | ||
75px | |||||
75px | Mary | Yuko Mita | 138 | ||
75px | Ellen (madre de Mary) | Yoko Soumi | Carol Jacobanis | ||
75px | Shingo | Susumu Chiba | Dan Green | 139 | |
75px | Muramasa | Ryūzaburō Ōtomo | Scottie Ray | ||
75px | Koji (el del Sandslash) | Akio Suyama | Ted Lewis | 140 | |
Kurt | Masashi Hirose | Silvio Giraldi | 141 - 142 | ||
Maisy | Satsuki Yukino | Tara Sands | 141 - 143 | ||
Sylvester | Hiroyuki Yoshino | Amy Birnbaum | Rodrigo Andreatto | 144 | |
Pai de Sylvester | Yū Shimaka | Eric Stuart | |||
Benny | Yoshiko Kamei | Maralise Tartarine | 145 | ||
Fernando | Kōji Yusa | Ted Lewis | |||
75px | Olesia | Yuko Kobayashi | Amy Birnbaum | 147 | |
75px | Entrenador del Growlithe | ¿? | Kayzie Rogers | 151 | |
75px | Miki | Atsuko Enomoto | Lisa Ortiz | ||
75px | Trixie | Yumi Takada | Amy Birnbaum | 152 | |
75px | Dr. Wiseman | Tomohiro Nishimura | Maddie Blaustein | 153 | |
75px | Cherry | Mika Kanai | Kerry Williams | 155 | |
75px | Sra. Bellows | Rikako Aikawa | Kayzie Rogers | ||
75px | Pescador | Kōichi Sakaguchi | ¿? | ||
4.ª Temporada – Campeões da Liga Johto | |||||
Líderes de Ginásio Johto | |||||
Whitney | Yūko Miyamura | Fernanda Bullara | 157 - 158 | ||
Morty | Masaya Matsukaze | Figueira Júnior | 181 - 182 | ||
/ Vágner Fagundes | 227 (temp. 5) | ||||
Chuck | Nobuaki Kakuda | Raul Schlosser | 208 | ||
Jasmine | Yumi Kakazu | Letícia Quinto | 208, 224 | ||
Pryce | Motomu Kiyokawa | Guilherme Lopes | 236 | ||
Clair | Yuko Mita | Rosely Goncalves | 249 - 253 | ||
Outros | |||||
75px | Réferi de Whitney | ¿? | Lisa Ortiz | 157 | |
75px | Vendedora | ¿? | ¿? | ||
75px | Tío Milton | Yuzuru Fujimoto | Eric Stuart | 158 | |
75px | Productor de la radio | ¿? | Ted Lewis | 159 | |
75px | DJ Mary | Atsuko Enomoto | Amy Birnbaum | 159 | |
[ EH08 10] (Crónicas) | |||||
75px | Trabajador de la radio | ¿? | ¿? | 159 | |
75px | Dugtrio Trío | ¿? | Ted Lewis | ||
¿? | Rachael Lillis | ||||
¿? | ¿? | ||||
Pierre | Yasunori Matsumoto | Luiz Antônio Lobue | 161 | ||
Marie | Satomi Kōrogi | Megan Hollingshead | |||
75px | Abuelo de Marie | Takayuki Yamaguchi | ¿? | ||
75px | Foster | Nobutoshi Hayashi | ¿? | 162 | |
Malachi | Motoko Kumai | Alex Wendel | 163 | ||
Avô de Malachi | Kinryū Arimoto | Mauro Eduardo Lima | |||
Dra. Anna | Mako Hyōdō | Megan Hollingshead | 164 | ||
Keiko | Ikue Ōtani | Amy Birnbaum | |||
75px | Kenzo | Tomomichi Nishimura | James Carter Cathcart | 165 | |
Shiro | Tomoyuki Shimura | Andrew Rannells | |||
Chigusa | Akiko Hiramatsu | Lisa Ortiz | |||
75px | Andreas | Kōsuke Okano | Ted Lewis | 167 | |
Zane | Ryōtarō Okiayu | Scottie Ray | 168 | ||
75px | "Ruco" Shuckle | Isamu Tanonaka | James Carter Cathcart | 169 | |
75px | Alex Davis | Daisuke Kishio | Kayzie Rogers | 170 | |
75px | Benji | Yuka Imai | Amy Birnbaum | 171 | |
75px | Padre de Benji | Takao Ōyama | Jerry Lobozzo | ||
75px | Nario | Kentarō Itō | Andrew Rannells | 172 | |
75px | Lulu | Ai Satō | Kayzie Rogers | ||
75px | Annie | Ikue Ōtani | Kerry Williams | ||
75px | Tsuyoshi | Kōichi Sakaguchi | Wayne Grayson | ||
75px | Tetsuya | Katsuyuki Konishi | Maddie Blaustein | ||
75px | Hisashi | Kenichi Suzumura | Matthew Mitler | ||
75px | Tokichi | Norio Wakamoto | Rodger Parsons | 175 | |
75px | Ralph | Shinichirō Miki | Dan Green | ||
75px | Mickey | Satomi Kōrogi | Kayzie Rogers | ||
75px | Zachary Evans | Ikue Ōtani | Amy Birnbaum | 176 | |
75px | Padre de Zachary | Katsuyuki Konishi | Scottie Ray | ||
75px | Sr. Struso | ¿? | Maddie Blaustein | ||
75px | Ephraim | Yumiko Kobayashi | Tara Sands | 177 | |
75px | Padre de[http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/EPhraim | Kōichi Sakaguchi | Scottie Ray | ||
75px | Madre de[http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/EPhraim | Satomi Kōrogi | Kayzie Rogers | ||
75px | Charmaine | Fumiko Orikasa | Lisa Ortiz | 178 | |
75px | Granjero de Mareep | Ryūji Saikachi | ¿? | 179 | |
75px | Infernando | Katsuyuki Konishi | James Carter Cathcart | 180 | |
75px 75px |
Sakura | Mariko Kouda | Kerry Williams | 182, 225 | |
75px | ¿? | [ EH05 9] (Crónicas) | |||
75px | Satsuki | Yumi Tōma | Lisa Ortiz | 182, 225 | |
75px | Sumomo | Satomi Kōrogi | Kayzie Rogers | 182 | |
225 | |||||
75px | Tamao | Rikako Aikawa | Megan Hollingshead | 182, 225 | |
75px | Koume | Mika Kanai | Tara Sands | ||
75px | Gan Gogh | Kenichi Ogata | James Carter Cathcart | 184 | |
75px | Sophia | Miyoko Shōji | Veronica Taylor | 186 | |
75px | Ikue Ōtani (joven) | ||||
Marcello | Osamu Saka Kōichi Sakaguchi (joven) |
Silvio Giraldi | |||
75px | Peggy | Rie Kugimiya | Kerry Williams | 187 | |
75px | Rory | Daisuke Gōri | ¿? | ||
75px | Ramona | Megumi Toyoguchi | Roxanne Beck | 189 | |
75px | Keegan | Motoko Kumai | Tara Sands | ||
75px | Bucky | Hōko Kuwashima | Amy Birnbaum | 190 | |
75px | Timothy | Yukiji | James Carter Cathcart | ||
75px | Yurika | Asa Shirakura | Kerry Williams | ||
75px | Goneff | Masaru Ikeda | Sean Schemmel | 191 | |
75px | Raiden | Katsuyuki Konishi | Dan Green | 193 | |
75px | Shonosuke | Kōsei Tomita | ¿? | ||
75px | Simon | Sukekiyo Kameyama | J. David Brimmer | 194 | |
75px | Satomi Kōrogi (niño) | Tara Sands (niño) | |||
75px | Jefe de los estafadores | Naoya Uchida | Greg Abbey | ||
75px | Padre de Simon | Kōichi Sakaguchi | Ted Lewis | ||
75px | Pidgey parlante (recuerdo de Simon) | ¿? | James Carter Cathcart | ||
75px | Rattata parlante (recuerdo de Simon) | ¿? | |||
75px | Oddish parlante (recuerdo de Simon) | ¿? | Tara Sands | ||
75px | Tierra | Michiko Neya | Amy Birnbaum | 195 | |
75px | Jack Mirón | Rokurō Naya | James Carter Cathcart | 196 | |
75px | Reportero | ¿? | Ted Lewis | ||
75px | Temacu | Yukana Nogami | Amy Birnbaum | 197 | |
75px | Padre de Temacu | Tomoyuki Shimura | Dan Green | ||
Jefa de seguridad | ¿? | ¿? | 198 | ||
75px | Haruno | Masako Isobe | Kayzie Rogers | 199 | |
75px | Mackenzie | Mitsuki Saiga | 200 | ||
75px | Padre de Mackenzie | Katsuyuki Konishi | Dan Green | ||
75px | Skyler | Yoshiko Kamei | Michelle Newman | 201 | |
75px | Tenma (padre de Skyler) | Naoki Bandō | Marc Thompson | ||
75px | Brad Van Darn | Nobutoshi Hayashi | 202 | ||
75px | Vidso | Kōichi Sakaguchi | Scottie Ray | ||
75px | Pietra | Yumi Tōma | Carol Jacobanis | 203 | |
75px | Madison | Mako Hyōdō | Amy Palant | 204 | |
75px | Alexa | Rei Sakuma | Lisa Ortiz | ||
75px | Myron (abuelo de Jasmine) | Toshihiko Nakajima | James Carter Cathcart | ||
Janina | Yuko Sasamoto | Fernanda Bullara | 207 - 208 222 - 223 | ||
75px | Esposa de Chuck | Miho Yamada | Tara Sands | ||
5.ª Temporada – Pokémon: Master Quest | |||||
Capitão Marius | Hidetoshi Nakamura | Silvio Giraldi | 209 | ||
Entrenador del Marril | ¿? | ||||
Wilbur | Kentarō Itō | Vágner Fagundes | 210 | ||
Dayton | Akiko Hiramatsu | Tara Sands | 211 | ||
Daizo (padre de Dayton) | Katsuyuki Konishi | ¿? | |||
75px | Mika | Mika Kanai | Kerry Williams | 212 | |
75px | Andrea | Satsuki Yukino | Tara Sands | ||
75px | Padre de Mika y Andrea | Mitsuaki Hoshino | Dan Green | ||
75px | Joyero | ¿? | ¿? | ||
Luka | Rumi Kasahara | Fernanda Bullara | 213, 219 - 221 | ||
Marcellus | Yūko Satō | Amy Birnbaum | 214 | ||
75px | Sacerdotisa Maya | Yuriko Yamamoto | Amy Palant | 215 - 216 | |
75px | Christopher | Romi Paku | Tara Sands | 215 | |
Harrison | Kōichi Sakaguchi | Alex Wendel | |||
75px | Trinity | Tomoko Kawakami | Carol Jacobanis | 216 | |
75px | Ganador de la Copa Remolino | Katsuyuki Konishi | ¿? | ||
75px | Rita | Satomi Kōrogi | Leah Applebaum | 217 | |
75px | Sue | Ikue Ōtani | Mandy Bonhomme | ||
75px | Líder de ladrones de Digglet | Kenichi Ogata | Dan Green | ||
Airine | Yuko Sumimoto | Roxanne Beck | 218 | ||
Jenaro | Kazuya Nakai | Ted Lewis | |||
75px | Oliver | Motoko Kumai | Kayzie Rogers | 219 - 221 | |
75px | Alas Alexander | Chafurin | James Carter Cathcart | 222 | |
75px | Carter | Katsuyuki Konishi | 224 | ||
75px | Eusine | Shinji Kawada | Ted Lewis | 226 | |
¿? | [ EE01 1] - [ EH03 3] (Crónicas) | ||||
75px | Shelby | Takashi Nagasako | Dan Green | 227 | |
75px | Kimie (esposa de Shelby) | Shoko Tsuda | Kayzie Rogers | ||
75px | Wendy | Narumi Hidaka | Lisa Ortiz | 230 | |
75px | Reclutadora Rocket | Reiko Suzuki | Kayzie Rogers | ||
75px | Lokoko | Tomoe Hanba | Tara Sands | 231 | |
75px | Kiyo | Takeharu Onishi | Dan Green | 232 | |
75px | Callista | Kumiko Yokote | Tara Sands | 233 | |
75px | Tyson | Yoshinori Sonobe | Dan Green | 234 | |
75px | Profesor Sebastian | Hidetoshi Nakamura | Eric Stuart | 234 - 235 | |
¿? | [ EH02 2] (Crónicas) | ||||
75px | Lance | Susumu Chiba | Wayne Grayson | 234 - 235 | |
75px | ¿? | AG097 (temp. 8) | |||
¿? | AG098 (temp. 8) | ||||
75px | Kōichi Sakaguchi | ||||
75px | Sheila | Kazue Komiya | Kayzie Rogers | ||
75px | Steven | Kenichi Suzumura | Dan Green | 238 | |
75px | Egan | Michiyo Yanagisawa | Tara Sands | 239 | |
75px | Lily | Rie Kugimiya | Lisa Ortiz | 240 | |
75px | Krystal | Makoto Tsumura | Tara Sands | 241 | |
75px | Brittany | Yui Horie | Kerry Williams | 242 | |
75px | Madeleine | Miki Itō | Lisa Ortiz | 243 | |
75px | Ken | Toshihiko Seki | Marc Thompson | 245 | |
¿? | AG087 (temp. 7) | ||||
Mary | Rumi Ochiai | Tânia Gaidarji | 245 | ||
Naomi Shindō | Lene Bastos | AG087 (temp. 7) | |||
Delaney | Kenji Nojima | Thiago Longo | 246 | ||
Mason | Rikako Aikawa | Angélica Santos | |||
75px | Tammy | Sachiko Sugawara | Tara Sands | 248 | |
75px | |||||
75px | Kaburagi (ayudante de Clair) | Eiji Maruyama | James Carter Cathcart | 249 | |
75px | Dorian | Kōichi Tōchika | Michael Sinterniklaas | 254 | |
75px | Naomi | Yurika Hino | Roxanne Beck | 255 | |
75px | Nelson | Yoko Soumi | Kayzie Rogers | 257 | |
75px | Profesor Telesu | Masaki Aizawa | Dan Green | 258 | |
75px | Alice Telesu | Akiko Kimura | Tara Sands | ||
75px | Satchel | Yūko Satō | 260 | ||
75px | Braggo | Akimitsu Takase | Wayne Grayson | 262 | |
Chico | Kenichi Suzumura | Sam Riegel | Alex Wendel | ||
75px | Blurt | Yoshinori Sonobe | Ted Lewis | ||
75px | Guardiana Mason | Satsuki Yukino | Tara Sands | ||
75px | Guardián de llama de Ho-Oh | ¿? | ¿? | 263 | |
75px | Niña en el restaurante | ¿? | ¿? | 264 | |
75px | Dueño del restaurante | ¿? | ¿? | ||
75px | Réferi de la Liga Johto | ¿? | Darren Dunstan | 264 - 270 | |
75px | Narrador de la Liga Johto | Jin Horikawa | Ted Lewis | ||
75px | Salvador | Daisuke Kishio | Oliver Wyman | 264 - 265, 267 | |
75px | Macey | Konomi Maeda | Kerry Williams | 265 - 270 | |
75px | Jackson | Daisuke Sakaguchi | Anthony Salerno | 265 - 270 | |
Vincent | ¿? | [ EH02 2] (Crónicas) | |||
75px | Kim | Makoto Tsumura | Sean Schemmel | 271 | |
¿? | [ EH02 2] (Crónicas) | ||||
75px | Kai | Makoto Higo | Greg Abbey | 271, [ EH02 2] (Crónicas) | |
75px | Kail | Yugo Takahashi | Marc Thompson | 271 | |
¿? | [ EH02 2] (Crónicas) | ||||
75px | Capitán del barco | Katsuyuki Konishi | Ted Lewis | 272 |
Música[]
- Tema de abertura (Cantores)
Janaína Bianchi (abertura 1)/ Nil Bernardes (abertura 2 e 3)
- Temas de Encerramento
Nil Bernardes (Pokeráp) Nil Bernardes e Soraya Orenga (Jukebox do Pikachu) (ver. BKS) Nil Bernardes, Janaína Bianchi e Soraya Orenga (Jukebox do Pikachu) (ver. Parisi Vídeo) Nísia Moraes, Yasmim Lucas, Nil Bernardes e Marion Camargo (Karaokê Pokémon)
Músicas de Inserção: Nil Bernardes (O adeus de Pikachu, Você não se lembra, por dentro eu só quero chorar, para sempre com você, Pikacho de Férias) Soraya Orenga (Pokémon Dance Mix TV, A magia está no ar) Sônia Santhelmo (Um amigo é bom demais, canção de verão, Adeus de Misty)
Créditos[]
ESTÚDIO: Mastersound (1ª Temporada)/ BKS (2ª Temporada)/ Parisi Vídeo (3ª-5ª Temporadas)
MÍDIA: TV Paga (Cartoon Network)/ Televisão/ Netflix/ Amazon Prime Vídeo (Temporadas 3 e 6)
DIREÇÃO: Fabio Moura / Alfredo Rollo/ Márcio Araújo (Mastersound)/ Patrícia Scalvi/ Márcia Gomes (BKS)/ José Parisi Jr. (Parisi Vídeo)
TRADUÇÃO: Cristina Parras (3ª Temporada)/ Fernando Janson (4ª Temporada)/ Elaine Pagano (5ª Temporada)
DIREÇÃO MUSICAL: Nil Bernardes (1ª-3ª)/ Fernando Janson (4ª-5ª Temporadas)
Ver também[]
- Pokemon Geração Avançada
- Pokémon Diamante & Pérola
- Pokémon Branco e Preto
- Pokémon XY
- Pokémon Sol e Lua
- Pokémon Jornadas: A Série
- Lista de filmes de Pokémon
Ciclo de predefinições detectado: Predefinição:Infobox [1]
Pokémon: A Série Original é a primeira e segunda série do anime Pokémon, adaptado dos jogos eletrônicos da Nintendo, que reúne as temporadas 1 a 5 deste anime, baseadas nos jogos Pokémon Red & Blue (1ª temporada, Liga Índigo), e Pokémon Gold & Silver (3ª, A Jornada Johto; 4ª, Campeões da Liga Johto; e 5ª, Master Quest) fora um arco original (2ª, Aventuras nas Ilhas Laranja).
Po está treinando a Zhen para se tornar o Novo Dragão Guerreiro mais a nova ameaça está chegando com casais do mal de Cervo-do-padre-david chamado Pinga e Pingo querendo conquistar a china inteira Po e Zhen Precisa de ajuda para os Novos 5 Furiosos chamado os 7 Furiosos conhece o Mestre Flaminga (Flamingo-Comum), Mestre Jacaré (Jacaré da China), Mestre Formiga Panda (Formiga Panda), Mestre Alce (Alce Americano), Mestre Coruja Rasga Mortalha (Suindara), Mestre Saiga (Antílope Saiga) e Mestre Leão Asiático (Leão Asiático) para se tornar os 7 Furiosos para derrotar o Pingo e a Pinga que uma vez por todas.
Processo de dublagem[]
A dublagem foi baseada na localização americana feita pela 4Kids Entertainment, e assim já veio sem dois episódios vetados pela distribuidora (fora um terceiro banido pela Nintendo após causar ataques convulsivos em sua exibição original). Começou na Mastersound, passou pela BKS e terminou na Parisi Vídeo.
Em uma live, Fábio Moura revelou que Alfredo Rollo fez teste para James antes de ser escalado para Brock, e Wellington Lima acrescentou que frequentemente tinham que refazer falas para seguir a pronúncia dos nomes de Pokémon conforme as guias do cliente.
A dublagem eventualmente também incluiu cinco filmes. Os três primeiros, Pokémon - O Filme: Mewtwo Contra-Ataca (janeiro de 2000), Pokémon - O Filme 2000: O Poder de Um (julho de 2000), e Pokémon 3: O Feitiço dos Unown (2001) foram mandados para serem dublados na carioca Delart, trazendo a maior parte dos dubladores paulistas do anime, e lançados no cinema ao mesmo tempo que as temporadas passavam na televisão. Os dois seguintes foram para a paulista Álamo, com o quarto, Pokémon 4: Viajantes do Tempo, chegando nos cinemas muitos anos depois do arco do anime ter terminado, em 2005, e o quinto, Pokémon 5: Heróis Pokémon, jamais teve um lançamento oficial fora duas exibições no canal Jetix em 2007.
No final de 2014 e no primeiro semestre de 2015, a The Pokemon Company realizou com a SDI Media uma remasterização da série original, o que necessitou a redublagem de alguns episódios em decorrência de problemas com o áudio, entre eles, os episódios 7 e 170. Estes foram redublados na Centauro, com quase todo o elenco original da primeira versão.
Elenco[]
Imagem | Personagem | Voz | Temporada | ||
---|---|---|---|---|---|
Nome na dublagem | Nome original | Seiyū | Dublador | ||
Personagens Principais | |||||
Arquivo:Ash OS.jpg | Ash Ketchum | Satoshi | Rica Matsumoto | Fábio Lucindo | 1.ª-5.ª |
Arquivo:Misty-misty-22975692-640-480.png | Misty | Kasumi | Mayumi Iizuka | Márcia Regina | 1.ª-5.ª |
Arquivo:59544172555256063e3f4c3ad06e1ffa.jpg | Brock | Takeshi | Yūji Ueda | Alfredo Rollo | 1.ª-5.ª |
Arquivo:ET znqU8AAFsBq.png | Jessie | Musashi | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | 1.ª-5.ª |
Arquivo:Tumblr oie40csSvO1rm038wo1 640.jpg | James | Kojiro | Shinichirō Miki | Márcio Araújo | 1.ª-5.ª |
Arquivo:Team Rocket Meowth Earlier Design.png | Meowth | Nyarth | Inuko Inuyama | Armando Tiraboschi | 1.ª-5.ª |
Marcelo Pissardini (EPs. 052-102) | |||||
Arquivo:Tracey debut (2).png | Tracey Sketchit | Kenji | Tomokazu Seki | Rogério Vieira | 2.ª-5.ª |
Tatá Guarnieri (EP. 225) | |||||
Arquivo:Ash Original Pokédex.png | Pokédex de Kanto | Kanto no Pokémon Zukan | Shinichirō Miki | Wellington Lima | 1.ª |
Arquivo:Ash Johto Pokédex.png | Pokédex de Johto | Johto no Pokémon Zukan | 2.ª-5.ª | ||
Arquivo:Season1 logo.png | Narrador | Unshō Ishizuka | Fabio Moura | 1.ª-5.ª | |
Marcelo Pissardini (EPs. 053-104) | |||||
Personagens secundários | |||||
Arquivo:Delia Pokemon .png | Delia Ketchum | Hanako | Masami Toyoshima | Vanessa Alves | 1.ª-5.ª |
Arquivo:Oak anime.png | Professor Samuel Carvalho | Dr. Yukinari Okido | Unshō Ishizuka | Wellington Lima | 1ª-5ª |
Arquivo:20150612165310!Gary Oak OS.png | Gary Oak | Shigeru Okido | Yuko Kobayashi | Rodrigo Andreatto | 1.ª-5.ª |
Marcelo Campos (Redublagem) | |||||
Arquivo:Giovanni anime.png | Giovanni | Sakaki | Hirotaka Suzuoki | Affonso Amajones (EPs. 15, 63-66) | 1.ª-5.ª |
Luiz Antônio Lobue (EP. 82) | |||||
José Parisi Jr. (EP. 157) | |||||
Raul Schlosser (EP. 231) | |||||
Arquivo:Nurse Joy OS.png | Enfermeiras Joy | Joy | Ayako Shiraishi | Fátima Noya | 1.ª-4.ª |
Yuriko Yamaguchi | 5.ª | ||||
Arquivo:Officer Jenny OS.png | Oficiais Jenny | Junsar Junsar-san |
Chinami Nishimura | Raquel Marinho | 1.ª-5.ª |
Sandra Mara Azevedo (EP. 62) | |||||
Arquivo:Cassidy.png | Cassidy | Yamato | Masako Katsuki | Cecilia Lemes (EP. 57) | 1.ª-3.ª, 5.ª |
Sandra Mara Azevedo (EP. 86) | |||||
Alessandra Araújo (EPs. 157 - 222) | |||||
Arquivo:Butch-pokemon-8.96.jpg | Butch | Kosaburo | Takehito Koyasu | Silvio Giraldi (EPs. 57 e 157 - 222) | 1.ª-3.ª, 5.ª |
Tatá Guarnieri (EP. 86) |
Elenco secundário[]
Imagem | Personagem | Ator de voz | Temporada | ||
---|---|---|---|---|---|
Nome na dublagem | Nome original | Seiyū | Dublador | ||
Rivais | |||||
Arquivo:Ritchie.png | Ritchie | Hiroshi | Minami Takayama | Rafael Barioni (Eps 78-80) | 1.ª, 5.ª |
Francisco Freitas (Eps 220-222) | |||||
Arquivo:20210215135253!Harrison.png | Harrison | Hazuki | Katsumi Toriumi | Wendel Bezerra (Ep 265) | 5.ª |
Thiago Longo (Eps 270-272) | |||||
Familiares | |||||
Arquivo:Daisy EP007.png | Daisy | Sakura | Rei Sakuma | Luciana Baroli (Ep 07) | 1.ª |
Daniella Piquet (Ep 61) | |||||
Raquel Marinho (Ep 273) | 5.ª | ||||
Arquivo:Lily Kanto.png | Lily | Botan | Yōko Asada | Rita Almeida (Ep 07) | 1.ª |
Sandra Mara Azevedo (Ep 61) | |||||
Arquivo:Violet pokemon.png | Violet | Ayame | Tomoko Kawakami | Silvia Suzy (Ep 07) | 1.ª |
Márcia Gomes (Ep 61) | |||||
Arquivo:Flint-pokemon-9 .jpg | Flint | Muno | Takaya Hashi | Carlos Silveira | 1.ª |
Arquivo:Flint disguise.png | |||||
Profesores Pokémon (Pokémon hakases) | |||||
Arquivo:Professor Elmpokemon.png | Profesor Elm | Dr. Utsugi | Kazuhiko Inoue | Faduli Costa | 3.ª |
5.ª | |||||
Liga Pokémon (Pokémonrigu) | |||||
Arquivo:Charles Goodshow.png | Charles Goodshow | Tamaranze Kaichō | Masaharu Satō | Mário Jorge Montini (Ep 74) | 1.ª |
José Parisi Jr. (Ep 266) | 5.ª | ||||
Pessoal da Equipe Rocket (Roketto-dan) | |||||
Arquivo:Dr.namba.jpg | Professor Namba | Ichirō Nagai | Carlos Silveira | 5.ª | |
Personagens recorrentes | |||||
Arquivo:Jessebelle debut.png | Jessebelle | Rumika | Megumi Hayashibara | Isabel de Sá | 1.ª, 4.ª |
Arquivo:Vendedormagikarp.png | Vendedor de Magikarp | Koiking Uri | Unshō Ishizuka | Mauro Eduardo Lima (Ep 15) | 1.ª |
Marcos Hailer (Ep 146) | 3.ª | ||||
Sérgio Corcetti (Ep 201) | 4.ª | ||||
Raul Schlosser (Ep 261) | 5.ª | ||||
Arquivo:Casey Pokemon.png | Casey | Nanako | Nina Kumagaya | Luciana Baroli (Eps 118 e 161) | 3.ª-5.ª |
Fernanda Bullara (Ep 261) |
Participações por Episódio[]
Vozes adicionais[]
- Adna Cruz
- Alessandra Araújo
- Alex Wendel
- Ary Fernandes
- Carlos Falat
- Faduli Costa
- Fernanda Bullara
- Flávia Narciso
- Daniella Piquet
- Daoiz Cabezudo
- Fábio Moura
- Fábio Villalonga
- Figueira Júnior
- Francisco Freitas
- Ivo Roberto
- José Parisi Jr.
- Júlia Castro
- Lene Bastos
- Leonardo Caldas
- Luciana Baroli
- Marcelo Campos
- Marli Bortoletto
- Mauro Eduardo
- Patrícia Scalvi
- Raquel Marinho
- Raul Schlosser
- Ricardo Sawaya
- Rita Almeida
- Rodrigo Andreatto
- Sérgio Corcetti
- Sidney Lilla
- Silvia Suzy
- Tatá Guarnieri
- Tatiane Keplmair
- Vagner Fagundes
- Wendel Bezerra
Músicas[]
Temas de Abertura[]
- "Tema de Pokémon" (1ª temporada): Janaína Bianchi (backing vocals: Nil Bernardes, Marion Camargo, Luan, e Soraya Orenga)
- "Mundo Pokémon" (2ª): Nil Bernardes
- "Pokémon Johto" (3ª): Nil Bernardes
- " Nasci pra ser um campeão" (4ª): Fernando Janson
- "Acredite em Mim" (5ª): Fernando Janson
Segmentos musicais[]
- PokéRap: Nil Bernardes (backing vocals: Jana Bianchi, Marion Camargo, Luan, e Soraya Orenga)
- " Jukebox do Pikachu": Nil Bernardes
- "A Cidade de Verídian": Jana Bianchi (Parisi Video)\Soraya Orenga (BKS)
- "Eu e você é Pokémon": Interpretado por: Nísia Moraes
- "Muitos Problemas (Equipe Rocket)": Isabel de Sá, Márcio Araújo, Soraya Orenga & Nil Bernardes
- "Duas garotas perfeitas": Nil Bernardes
- "Pikachu, Te escolhi": Nísia Moraes
- "Música de Jigglypuff": Marion Camargo
Temas episódicos[]
- "A hora chegou (o adeus de pikachu)"– Nil Bernardes
- "Canção de verão" - Sônia Santhelmo
- "Adeus de Misty" (temporada 5, episodio 271): Sônia Santhelmo
Notas[]
Amostras de mídia[]
Referências externas[]
- Pokémon no Anime News Network
- Bulbapedia
Veja Mais[]
Predefinição:PokemonNavbox
Como Usar[]
{{PokemonNavbox}}
Onde Usar[]
- Veja Mais
Cores Usadas[]
- █ #00008b
- █ Yellow
- █ black
- █ white
Predefinição:Info/Animangá/Cabeçalho Predefinição:Info/Animangá/Anime Predefinição:Info/Animangá/Anime Predefinição:Info/Animangá/Anime Predefinição:Info/Animangá/Anime Predefinição:Info/Animangá/Outros Predefinição:Info/Animangá/Outros Predefinição:Info/Animangá/Rodapé Predefinição:Japonês é uma marca japonesa mundialmente conhecida que engloba uma variada gama de produtos que pertence á The Pokémon Company, ele foi criado no ano de 1989 por Satoshi Tajiri logo após de Super Mario. Dividida em várias mídias, foi iniciada com os jogos eletrônicos de RPG Pokémon Red e Blue, para o video game portátil Game Boy, em fevereiro de 1996.
Pokémon é a criação do programador japonês Satoshi Tajiri e seu amigo, o desenhista e designer Ken Sugimori. Após seus primeiros jogos com criados pela Nintendo, Game Freak e Creatures, Inc., vários outros foram produzidos (num total de 43), e a série se expandiu para vários mangás, um jogo de cartas oficial, um anime – hoje em sua 15ª temporada – e 14 filmes já lançados. Pokémon tornou-se um marco na cultura pop dos anos 90 até 2003[2] e a venda de seus jogos ultrapassou 180 milhões de unidades em todo o mundo,[3] o que levou a série a ser a segunda mais vendida da Nintendo[4] e também de todo o mundo,[5] ambas as vezes atrás apenas de os jogos da série Mario Bros.
A origem de toda a série são os video games feitos para os consoles da Nintendo. As características principais dos jogos de Pokémon são a necessidade de colecionar diferentes monstros e a opção de escolher quais farão parte do grupo do jogador e como serão treinados. Várias vezes, os jogos foram considerados inovadores no quesito conexão[6][7] já que a partir de Pokémon Red, Blue e Green a ligação entre videogames era possível, conectando-se dois Game Boys através do cabo Game Link e permitindo a troca de Pokémon e batalhas entre os jogadores. Criados pela empresa Game Freak, os jogos de Pokémon tinham o intuito de interagir com os jogadores e fazê-los interagirem com outros, batalhando e trocando os Pokémon de uma versão para outra.
Em 2005, pela 4Kids Entertainment (que passou com o nome da 4Licensing Corporation desde 2012) e pela Funimation Entertainment, lançou com nova animação com a The Pokémon Company International (anteriormente conhecido como Pokémon U.S.A., Inc.), e produzida pela Toei, OLM, TV Tokyo, MediaNet (anteriormente TXN Network) e ShoPro. e parceria como a Nelvana (no mesmo das Aventuras de Babar e do Pequeno Urso), DIC Entertainment (no mesmo do Inspetor Bugiganga e Sonic The Hedgehog), Cookie Jar Entertainment (no mesmo de Arthur e Caillou), Studio B Productions (no mesmo de Se Liga Ian e Pucca), DHX Media (no mesmo de My Little Pony e Hot Wheels), Saban Entertainment (no mesmo dos Power Rangers e da Família Dinossauros), Film Roman (no mesmo dos Simpsons e do Fantástico Mundo de Bobby) e também distribuída pela FremantleMedia Enterprises, o Pokémon lançou com a séries de animes, mangás e Trading Card Game (ou abreviado TCG).
Após os primeiros jogos, os criadores fizeram um "anime", que marcou o início da "invasão" de Pokémon ao Ocidente no final da década de 90 e também proporcionou[2] a vinda de outros animes. Com mais de 750 episódios exibidos no Japão,[8] o anime de Pokémon é o quinto desenho animado há mais tempo em exibição nos Estados Unidos, mais 285 episódios de Pokémon no Canadá. sendo superado apenas por Os Simpsons, O Rei do Pedaço, Arthur e South Park.[9] No Brasil foi lançado um CD intitulado Para Ser Um Mestre, da gravadora Abril Music, onde as canções são em português e todos os artistas são brasileiros.
Criação[]
Quando jovem, Satoshi Tajiri tinha como passatempo a entomologia.[10] Quando cresceu, Tajiri decidiu não fazer uma faculdade e sempre se demitia dos empregos que seu pai lhe dava para jogar em fliperamas, uma franquia que foi criado no dia 21 de abril de 1989 como Game Boy onde tinha como líder na cidade Pallet como mascote chamado Boy até que resolveu fazer um curso técnico, criando depois sua revista, conhecida como GameFreak. Trabalhando na revista, Tajiri conheceu Ken Sugimori, com quem fez amizade e trabalhou por um longo tempo.
No 27 de fevereiro de 1990, os dois resolveram criou e escreveu o Game Boy passar de um jogo de videogame de mangá chamado Capsule Monsters (igual do Yu-Gi-Oh!) na Scholastic Corporation, que tinha feito um grande sucesso com Tetris. Ao ver o cabo de Game Link, Tajiri pensou na ideia de passar informações de um Game Boy a outro. Influenciado por séries como Final Fantasy e Dragon Quest e associando a ideia com a metamorfose, Tajiri criou um RPG onde monstros podiam evoluir e serem passados de um portátil a outro.[11]
A produção durou dois meses. Neste meio tempo, a Nintendo já estava em declínio, e a Sony sem ideias para o portátil. Poucos da Game Freak acreditavam que o jogo faria sucesso e até mesmo por falta de recursos, as ações da empresa em fevereiro de 1994 estavam em xeque com CapMon passar de chamar Pokémon, com o título de japones Pocket Monsters. Em fevereiro de 1996, são lançados como Boy passar de chamar Red, do videogame Pocket Monsters Red e Green,. Inicialmente, os jogos não fizeram sucesso, mas à medida que os meses passavam mais unidades eram vendidas, até chegar a marca de um milhão de cópias em um ano.[11]
No dia 1 de abril de 1997, onde estreou numa série de anime komoduke chamado Pokémon, com o titúlo em japones Pocket Monsters, introduziu como os novos brinquedos incluem Mattel, Takara Tomy, Bandai, Hasbro, Lego, Spin Master e entre outros.
O universo Pokémon[]
Predefinição:Quote2
Esta frase, trecho inicial de Pokémon 8: Lucario e o Mistério de Mew,[12] define basicamente o que são os Pokémon: criaturas que se desenvolveram ao longo do tempo e fizeram amizade com os humanos. Certas pessoas e fãs acreditam que o universo Pokémon é uma dimensão paralela ao universo da Terra, enquanto outros dizem que é uma forma mais evoluída do planeta – embora nenhuma das duas hipóteses tenha sido confirmada até hoje. A história do universo Pokémon nunca foi contada por completo e são vistos eventos do presente e poucos eventos ocorridos no passado, muitos em forma de lenda. Acredita-se que essa história é bastante extensa e compreende desde um início confuso e misterioso, com a criação de Dialga e Palkia — Tempo e Espaço, respectivamente — por Arceus — o criador do universo e de todos os Pokémon, que se originou apartir de um ovo no caos — até um presente, que mostra quais as interações entre os Pokémon e os humanos e quais os fatos ocorridos, bons ou maus, que envolvem humanos, Pokémon e a natureza.
O termo universo Pokémon também pode se referir a todos os produtos feitos com o nome da marca, indo desde produtos alimentícios até Pokédexes eletrônicas altamente sofisticadas. Atualmente, existem várias empresas licenciadas que produzem e vendem produtos de merchandising com a marca Pokémon, movimentando um mercado bilionário anualmente.
Espécies[]
Ver artigo principal: Pokémon (Espécie)[]
as espécies de Pokémon, foram inspirados e um animais de verdade, com os iniciais, Bulbassauro o sapossauro verde-azulado com manchinhas verdes escuras, Charmander a salamandra vermelha, Squirtle a tartaruga-de-couro azul, e com a espécie de Pikachu, é inspirado um rato amarelo chamado Pika, e também com a espécie de Eevee, é inspirado em uma raposa marrom chamado Feneco, e também novamente todos os pokémons foram inspirados em animais.
Ataques/habilidades[]
Cada Pokémon tem sua habilidade, que provocam mudanças na batalhas ou fora delas. Existem habilidades que podem anular o dano de um ataque, provocar mudanças nos status do Pokémon (Attack, Defense, Sp. Attack, Sp. Defense e Speed) ou impor uma condição ao Pokémon na batalha. Alguns exemplos são as habilidades Levitate (levitação), onde o Pokémon com essa habilidade não leva o dano de ataques terrestres, e Arena Trap (armadilha na arena), onde Pokémon sem a habilidade Levitate e que não sejam do tipo voador não podem sair da luta até derrotar o oponente. Algumas espécies podem ter duas habilidades diferentes, mas não as duas ao mesmo tempo.
Jogos eletrônicos[]
Predefinição:Artigo principal Predefinição:Anexo
Em torno de cada três anos, novos jogos de Pokémon conhecidos como RPGs originais — jogos nos quais são apresentados uma nova região, já publicados pela THQ, e depois da Ubisoft, o jogo e disponivel para a Sierra Entertainment, e da Activision, e também da Namco, espécies de Pokémon, personagens e conceitos que acabam servindo de base para jogos seguintes — são lançados e com eles inicia-se um nova geração de jogos Pokémon. Existem hoje cinco gerações, cada uma para certo portátil da Nintendo, começando com o Game Boy, passando pelo Game Boy Color e Game Boy Advance, e chegando ao Nintendo DS e também agora previsto para 1 jogo para a Nintendo3DS. Ao todo, existem 649 Pokémon divididos entre essas gerações. Além dos RPGs Originais, há outros dois tipos de jogos: os Plataformas, que têm como função principal conectar um RPG Original a um console caseiro, como Nintendo 64, Nintendo GameCube e Wii, e os spin-offs, a PlayStation da Sony e o Xbox da Microsoft, jogos que não apresentam características marcantes da série mas pertencem a dela os computadores incluem Windows, PC, PC-21, MacOS e OS X e também celulares incluem IOS e Android, produzidos para diferentes consoles.
Pokémon em outras mídias[]
Anime[]
Predefinição:Artigo principal O anime mostra Ash Ketchum e seu Pikachu em sua aventura para se tornar um mestre Pokémon. Seus amigos Brock e Misty com seu Togepi o acompanham em grande parte dessa jornada. Outros protagonistas incluem Tracey, May e Max, Dawn com seu Piplup, Iris com seu Axew, Cilan, Clemont e Bonnie com seu Dedenne, Serena, Vítória (Lana em ingles), Kiawe, Líllian (Lillie em ingles), Chris (Sphocles em ingles), Lulú (Mallow em ingles) e Rotom Dex. Durante toda a série há a presença da Equipe Rocket. Seus três integrantes que mais aparecem são Jessie, James e Meowth, que têm como objetivo roubar o novo Pokémon chamado Wobbuffet, em especial o Pikachu de Ash. Ash vai passando por várias regiões ao longo de sua jornada, como a de Kanto, a de Johto, a de Hoenn, a de Sinnoh, a de Unova, a de Kalos e a de Alola. E assim Ash junto aos seus amigos exploram esse maravilhoso mundo Pokémon cheio de aventuras e novas espécies de Pokémon. Na série quando Ash e Cilan estão na região de Unova começam a andar com a 8º líder de Ginásio a Líder de dragão chmada Íris, Na série quando Ash e Clemont (masculinos) e Serena e Bonnie (femininas) eles estão na região de Kalos, o Ash e o Pikachu estão na região de Alola com os novos amigos Vitória, Kiawe, Chris, Lulu e Líllian, e com a nova pokédex chamado Rotom Dex, no dia 24 de setembro de 2019, introduziu com o novo poster do anime Pokémon, O Ash Ketchum com uma roupa nova, e o novo amigo chamado Go, estão na região de Galar.
Trading Card Game[]
Predefinição:Artigo principal
Pokémon tem uma série de jogos de cartas conhecidos antigamente no Brasil como Pokémon Estampas Ilustradas e chamado hoje pelo nome em inglês, Pokémon Trading Card Game. É composto por uma série de cartas com as quais dois jogadores podem duelar. Lançado primeiramente no Japão em 1997 pela Media Factory e nos Estados Unidos pela Wizards of the Coast a partir de 1999, hoje conta com 34 expansões, cada uma sempre com novas cartas e Pokémon com novos ataques e tipos.
Trading Figure Game[]
O Trading Figure Game foi criado na Austrália em 2006, trazendo uma série de figuras colecionáveis de Pokémon que se assemelham com um RPG de tabuleiro, mas utiliza também elementos do Trading Card Game. O jogo consiste em atravessar um tabuleiro sem ser nocauteado e chegar ao ponto final, vencendo o adversário.
O jogo, feito para dois jogadores, é dividido em turnos, onde o Pokémon pode atacar o adversário girando sua figura até parar. Caso pare no local certo, o ataque é bem sucedido e o oponente recebe dano, mas caso não pare nesse local, o ataque é cancelado.
Assim como o Trading Card Game, o Trading Figure Game também traz as cartas de treinador, que são usadas para melhorar a situação do Pokémon em batalha. O Trading Figure Game também traz miniaturas de verdadeiros treinadores que vêm dos jogos da série e suas ações podem mudar o rumo da partida.
Atualmente, existe uma expansão da série chamada de Pokémon Trading Figure Game: Next Quest e seu lançamento foi no dia 15 de agosto de 2007 na América.[13] Tanto o TCG quanto o TFG de Pokémon são administrados pela subdivisão da The Pokémon Company, chamada de Pokémon Organized Play, que administra quase todos os torneios em toda a América.[14]
Filmes[]
Predefinição:Anexo
Para cada temporada de Pokémon, há um filme produzido especialmente para o cinema com distribuída do Japão Toho. Existem quatorze filmes já lançados e um em produção. Os filmes de Pokémon são mais sérios e trazem um enredo mais desenvolvido que o do anime. Os filmes quase sempre têm a salvação do mundo por Ash e seus amigos como plano de fundo, com exceção do oitavo filme. Os filmes já distribuídos pela Warner Bros., Miramax, Buena Vista, Sony Pictures Entertainment. no Reino Unido já distribuída pela Entertainment One e Alliane Atlantis, e no Canadá, os filmes de Pokémon foi produzidos pela Teletoon Originals. Cada filme tem um curta-metragem estrelando Pikachu e seus amigos em aventuras separadas de seus treinadores, já distribuídos pelos filmes da Paramount Pictures e Nickelodeon Movies. Pokémon é a série de desenho com o maior número de filmes já produzidos incluem Disney, Fox, Columbia, Universal, DreamWorks, Touchstone, MGM, Hollywood Pictures, superando Em Busca do Vale Encantado, e também de Dragon Ball Z com 15 filmes já lançados os dois, o filme chamado Pokémon também são produzidos, incluem, Pixar (2014), Illumination (2014), Blue Sky Studios (2016), Sony Pictures Animation (2016), DreamWorks (2019) e WAG (2020), no dia 3 de maio de 2019, a Warner Bros. e a Legendary Entertainment lançou com o novo filme live-action chamado Pokémon: Detetive Pikachu.
Mangá[]
Predefinição:Artigo principal
O mangá original, denominado Poketto Monsutā SPECIAL, foi primeiramente lançado no Japão e é publicado pela Scholastic Corporation, com o sucesso da série, expandiu-se globalmente, sendo rebatizada de Pokémon Adventures. São vários arcos. Cada arco tem enredo e personagens diferentes dos do anime, tendo como protagonistas pessoas baseadas nos treinadores dos jogos. Atualmente está em seu sexto arco[15] no Japão, com um sétimo sendo planejado para o fim de 2008.
Pokémon Adventures é o mangá original da série, mas há muitos outros tipos de mangá, que contam diferentes histórias, como Pokémon Zensho e Pokémon Chamo-Chamo Party, que não apresentam personagens vistos em outras séries ou mídias e também mangás como The Electric Tale of Pikachu, conhecido no Brasil como Pokémon em Quadrinhos, e Ash & Pikachu, que têm como personagens principais Ash Ketchum e seu amigo Pikachu, além de cinco mangás adaptados de filmes de Pokémon e duas séries de mangás baseadas em jogos: uma em Pokémon Colosseum e outra em Pokémon Mystery Dungeon.
Críticas à série[]
Pokémon não apenas recebeu elogios, mas também críticas ruins e contestações quanto a alguns aspectos. Um deles é o design da Jynx original que tinha a pele preta. Muitas pessoas diziam que era um tipo de racismo contido nos jogos,[16] sendo criticado pela revista Black World Today[17] dizendo que era uma ofensa às crianças, logo após o especial Holiday Hi-Jynx ir ao ar, na época do Natal. Em resposta à crítica, a Nintendo decidiu mudar a cor do Pokémon, alterando sua cara de preta para roxa. Pokémon é seriamente criticado por racismo. Até mesmo Brock, que tem uma pele mais escura no anime, teve de ter sua pele um pouco mais clara nos jogos.
Muitas igrejas neo pentecostais dos Estados Unidos (mas também de outros países como Brasil) acreditam que Pokémon é uma série satânica,[18][19] embora o tema religião nunca tenha sido mencionado na série. As "conexões" mais comuns que essas comunidades apresentam entre Pokémon e o satanismo são:
- Pokémon seriam demônios, são capturados e invocados para fazer o mal.
- As Insígnias de Ginásio seriam talismãs mágicos que servem para controlá-los.
- Pedras mágicas (as Pedras Pokémon, usadas para evoluir Pokémon como o Pikachu e o Eevee) tornariam os Pokémon ainda mais demoníacos.
- Alguns Pokémon, como Murkrow e Darkrai, representam bruxas, fantasmas e demônios.
Mas não são apenas igrejas evangélicas que criticam a série. Judeus criticam o TCG por usar a suástica em algumas cartas. O Papa João Paulo II também já criticou Pokémon, alegando que viola a Criação segundo a Gênesis, mas em um pronunciamento em 2000, alegou que Pokémon seria apenas fruto de uma "imaginação fértil" e que não haveria problema em sua existência e ainda aprovou a série.[20] Outra crítica quanto à religião foi no México,[21] onde um padre planejou uma queima de vários objetos da série, mas desistiu.
Pokémon também recebe críticas relativas aos maus tratos de animais. O mecanismo principal da série, as batalhas, são comparadas com brigas de galo.[22] Dessa maneira, treinadores capturariam e fariam os Pokémon batalharem até a morte. Outros também dizem que isso encoraja as crianças a fazerem crueldades com os animais e a apostarem ilegalmente.[23] O uso de Pokémon para batalhas até a morte é malvisto na série, tanto que apenas os vilões, como as Equipes Rocket, Magma, Aqua, Galactica e Plasma se baseiam nesse princípio e sempre são interrompidos pelos heróis.
A mecânica do jogo se baseia na competição entre treinadores, mas sem o massacre de um Pokémon sobre outro. Tanto que nas batalhas, a vitória dada pela morte do adversário é proibida. Em alguns momentos, pensaram em proibir produtos da série em vários países incluindo Brasil, o que não mais acontecerá.
Há, ainda, a acusação de Pokémon não ser original e sim uma cópia do anime Plawres Sanshiro, de 1983.[24] Enquanto em Pokémon os monstrinhos de bolso batalham, no anime Plawres Sanshiro são robôs capturados e usados para batalhar. Um caso semelhante, mas a favor de Pokémon, ocorreu na China, onde o mascote de um campeonato de futebol foi criticado como plágio do personagem Jirachi.[25]
O anime de Pokémon sempre foi considerado muito cheio de clichês.[26] Exemplos disso são o constante tema da Equipe Rocket, as sempre frustradas tentativas de captura de Pikachu por métodos sempre falhos e também a ingenuidade de Ash em relação ao mundo Pokémon, e muitos consideram esse como o motivo de o anime ter afastado vários fãs da série. O anime nunca foi aprovado por muitos pais e foi considerado "difícil" de assistir.[27]
Influências culturais[]
Pokémon também tem várias influências culturais, sendo considerada uma marca na cultura pop. A começar pela conhecida Febre Pokémon, que "invadiu" o mundo no final da década de 90, quando Pikachu e seus amigos invadiram não apenas os videogames e a televisão, mas também várias lojas de brinquedos e várias pessoas compravam produtos com a marca da série. Pokémon é considerada a ponte cultural entre o Ocidente e o Japão quando se fala em video games,[11] conquistando tantos fãs quanto no país de origem. Após alguns anos, perto do lançamento de Pokémon Ruby e Sapphire, a febre havia acabado. Embora os jogos de Pokémon ainda vendessem milhões de cópias, os produtos desapareceram e muitos dos fãs que Pokémon havia conquistado desinteressaram-se pela série.
Pikachu já apareceu duas vezes na Parada de Dia de Ação de Graças da empresa Macy's, uma loja de departamentos dos Estados Unidos. Pokémon também teve Boeings estilizados, milhares de itens de merchandising por causa da Febre Pokémon, dois parques temáticos, um em Nagoya, no Japão e outro em Taipei, em Taiwan, várias lojas especializadas em Pokémon, denominadas Pokémon Centers, pelo mundo, principalmente no Japão, além de ser capa da Time Magazine em 1999.[28]
Pokémon também virou um espetáculo musical chamado Pokémon Live! encenado na Broadway, surgido no final de 2000 nos Estados Unidos e baseado no anime, mas com algumas diferenças. Aparentemente seria um sucesso e estava indo rumo à Europa em 2002, mas, por motivos desconhecidos, foi cancelado.[29]
Também aparecem referências em diversos programas. Em Os Simpsons (The Simpsons, no original),[30] há uma sátira ao episódio do Porygon, que levou mais de 600 crianças japonesas aos hospitais, onde Homer e a família têm tonturas ao ver um desenho semelhante.
No episódio 310 do desenho Southpark, que foi exibido em 3 de Novembro de 1999 nos Estados Unidos, também houve uma sátira. Os personagens assistiam ao "Chimpokomon" na TV, e compravam todos os produtos da série, satirizando a "pokéfebre".[31]
Referências[]
- ↑
Sem descrição.
Parâmetros da predefinição
Parâmetro Descrição Tipo Estado Sem parâmetros especificados - ↑ 2,0 2,1 1up.com: Pokémon cultural influence. Acesso em 13 de maio de 2007.
- ↑ Pokémon has sold 180 million copies. Acesso em 26 de julho de 2008.
- ↑ Pokémon Elite 2000 arquivos janeiro de 2007. Acesso em 17 de maio de 2007
- ↑ The Top 10 Best-Selling Game Franchises, acesso em 1 de março de 2008.
- ↑ MSNBC archives. Acesso em 13 de maio de 2007.
- ↑ Gamespot: Pokémon FireRed review. Acesso em 13 de maio de 2007.
- ↑ Lista de Episódios de Pokémon. Acessado em 19 de março de 2007
- ↑ Cinco coisas que você não sabia sobre o universo Pokémon, Acesso em 8 de dezembro de 2007.
- ↑ Entrevista com Satoshi Tajiri. TimeAsia. Acessado em 23 de fevereiro de 2007.
- ↑ 11,0 11,1 11,2 Pokémon e suas origens. Acesso em 25 de junho de 2008.
- ↑ Lucario e o Mistério de Mew. Sinopse do filme. Acessado em 26 de fevereiro de 2007.
- ↑ Pokémon TFG Homepage. Acesso em 1 de julho de 2007.
- ↑ POP - What is?. Acesso em 1 de julho de 2007.
- ↑ Mangá Pokémon Adventures. Acessado em 23 de fevereiro de 2007.
- ↑ Serebii.net. Episódios banidos do anime. Acessado em 23 de fevereiro de 2007.
- ↑ Black World Today. The Black World Today. Acessado em 23 de fevereiro de 2007.
- ↑ "Satanismo em Pokémon", Cephas Ministry.
- ↑ "Pokémon: Jogo inocente ou?", God and Science.
- ↑ Pokémon earns papal blessing. Acesso em 26 de abril de 2007.
- ↑ Padre mexicano queria queimar Pokémons, mas pede perdão a fiéis. Folha Online, acesso em 24 de maio de 2007
- ↑ "Hands on with DS' Pokémon Mystery Dungeon: Blue Rescue Team," Pocket Gamer. Acessado em 26 de fevereiro de 2007.
- ↑ "Pokémon: The First Movie Parental Review," Screen It!. Acessado em 26 de fevereiro de 2007
- ↑ Clements, Jonatha. McCarthy Helen. [2006] (2006). The Anime Encyclopedia: Revised & Expanded Edition. Berkeley, CA: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-933330-10-5
- ↑ Chinese Sports Mascot Accused of Plagiarising Pokémon. Comipress, acesso em 29 de maio de 2007
- ↑ Animes Reviews. Them Anime.com, acesso em 16 de maio de 2006.
- ↑ Everything2.com. Acesso em 16 de maio de 2006
- ↑ TIME Magazine 1999. Acesso em 28 de abril de 2007.
- ↑ http://classic-web.archive.org/web/20000815065533/http://www.pokemon.com/events/live.html Nintendo. "Pokémon Live!", site Pokémon World
- ↑ Pokémon Ripoofs. Acesso em 28 de abril de 2007.
- ↑ http://www.southparkstudios.com/guide/episodes/s03e10-chinpokomon SouthPark Episode Guide
Bibliográficas[]
- Tobin, Joseph, ed. Pikachu's Global Adventure: The Rise and Fall of Pokémon. Duke University Press., fevereiro de 2004. ISBN 0-8223-3287-6.
- Revista Nintendo World № 102 Futuro Comunicações, janeiro de 2007. Site oficial da revista
Ligações externas[]
Predefinição:Correlatos Predefinição:Portal-Pokémon
- Predefinição:Link
- Predefinição:Link
- Predefinição:Link
- Predefinição:Link
- Predefinição:Link
- Predefinição:Link
- Predefinição:Link
Predefinição:Pokémon
Predefinição:Portal3