Wiki Dublagem

Recomendamos que você mude para esta wiki com maior moderação e número de artigos: ¡Dublapedia!

LEIA MAIS

Wiki Dublagem
Advertisement

The Umbrella Academy é uma série de super-heróis americana desenvolvida por Steve Blackman para a Netflix.

É uma adaptação da série homônima de quadrinhos escrita por Gerard Way.

Elenco[]

Personagem Ator Original Alcateia (1ª dublagem - 1ª temporada apenas) Delart / Som de Vera Cruz (Redublagem - série completa) Temporada
Umbrella Academy
Luther Hargreeves / Número 1 Tom Hopper Sergio Grassi Raphael Rossatto 1ª-
Cameron Brodeur (criança) ? Matheus Perissé
Diego Hargreeves / Número 2 David Castañeda João Gabriel Machado Rodrigo Antas 1ª-
Blake Talabis (criança) ? Arthur Salerno
Allison Hargreeves /
Rumor / Número 3
Emmy Raver-Lampman Marjori Von Jelita Carol Crespo 1ª-
Jordana Blake (criança) ? Bruna Laynes
Klaus Hargreeves /

Número 4

Robert Sheehan Gustavo Iglesias Gustavo Pereira 1ª-
Dante Albidone (criança) ? Victor Hugo Fernandes
Número 5 Aidan Gallagher Gustavo Scholz Yan Gesteira 1ª-
Sean Sullivan (velho) ? Sérgio Stern
Ben Hargreeves / Horror / Número 6 Justin H. Min ? Renan Ribeiro 1ª-
Ethan Hwang (criança) ? João Victor Granja
Vanya Hargreeves /

Número 7

Elliot Page Rebeca Hasson Luisa Palomanes 1ª-
T.J. McGibbon (criança) ? Carol Murai
Alyssa Gervasi
(4 anos)
?
Sir Reginald Hargreeves Colm Feore ? Luiz Carlos Persy 1ª-
Grace Hargreeves Jordan Claire Robbins ? Andrea Murucci 1ª-
Pogo Adam Godley ? Hélio Ribeiro 1ª-
Comissão
Hazel Cameron Britton Jairo Bankhardt Cláudio Galvan 1ª-
Cha-Cha Mary J. Blige Karen Giraldi Izabel Lira
A Gestora Kate Walsh ? Mabel Cezar 1ª-
Lila Ritu Arya - Adriana Torres
Herb Ken Hall - Ronaldo Júlio
Dot Patrice Goodman - Mônica Barros
Otto Jason Bryden - Oziel Monteiro
Anos 60
Elliot Kevin Rankin - Clécio Souto
Raymond Chestnut Yusuf Gatewood - Bruno Linhares
Odessa Raven Dauda - Izabel Lira
Sissy Marin Ireland - Andrea Suhett
Carl Cooper Stephen Bogaert - Paulo Bernardo
Harlan Justin Paul Kelly - Victor Hugo Fernandes
Dave Cody Ray Thompson ? Cafi Balloussier 1ª e 2ª
Calem MacDonald (Jovem) -
Brian Rod Wilson - Raul Labancca
Keechie Dov Tiefenbach - Eduardo Lassah
Jill - Camila Maia
Jack Ruby John Kapelos - Lacarv
Outros Personagens
Agnes / Sra dos Donuts Sheila McCarthy ? Élida L'Astorina 1ª e 2ª
Detetive Eudora Patch Ashley Madekwe ? Gabriella Bicalho 1ª-
Detetive Chuck Beamen Rainbow Francks ? Rodrigo Oliveira
Leonard Peabody /
Harold Jenkins
John Magaro ? João Cappelli
Syd Murray Furrow ? Mauro Horta
Lance Biggs Zachary Bennett ? Reginaldo Primo
Al Eric Peterson ? Ricardo Rossatto
Encarregado de Motel Tom Henry ? Manolo Rey


Adam Growe (Jim Hellerman): Daniel Müller


Dan Willmott (Mel): Paulo Bernardo

Emily Piggford (Helen Cho): Luísa Viotti

Jesse Noah Gruman (Harold criança): Enzo Dannemann


Liisa Repo-Martell (Abigail): Cláudia Ricart

Lise Cormier (Madame Bellview): Roberta Nogueira

Matt Biedel (Sargento Dale Chedder): Guilherme Briggs

Patrice Goodman (Dot): Jeane Marie

Patrick Stevenson (Larry Luntz): Guto Nejaim


Soo Garay (Gloria): Mariangela Cantú

Thomas Mitchell (Sr. Jenkins): Eduardo Dascar

Zachary Bennett (Lance Biggs): Reginaldo Primo



Phil Borg (Paparazzi #2): Ádel Mercadante (1ª voz)/ Manolo Rey (2ª voz) (1.01)

Cherie D'Elia (Paparazzi #3): Evie Saide (1.01)

Moni Ogunsuyi (Secretária): Evie Saide (1.02)

Tom Henry (Funcionário do motel): Manolo Rey (1.02 e 1.04)

Peter Outerbridge (Maestro): Hércules Franco (1.03 e 1.05)

Darrin Maharaj (Apresentador de TV): Leonardo Serrano (1.06)

Birva Pandya (Menina na bicicleta): Isabella Koppel (1.07)

Heather Sanderson (Mãe do Kenny): Aline Ghezzi (1.10)

Olivia Gudaniec (Garçonete): Roberta Nogueira (1.10)




Participações - 2ª Temporada




Bo Martynowska (Autum): Dayse Richffer


Christian Lloyd (Kyle): Nando Sierpe

Cliff Saunders (Hammond): Jorge Vasconcellos

Dante Albidone (Klaus criança): Victor Hugo Fernandes

Dewshane Williams (Miles): Alexandre Maguolo

Dov Tiefenbach (Keechie): Eduardo Lassah

Geet Arora (Ronnie): José Leonardo

George Wyner (Dan Frankel): Bruno Rocha

Jameson Kraemer (Phil): José Leonardo

Janet Land (Kitty): Lúcia Abreu

Jason Bryden (Otto): Oziel Monteiro

John Kapelos (Jack Ruby): Lacarv

Ken Hall (Herb): Ronaldo Júlio

Kjartan Hewitt (Hal): Marcos Souza

Kris Holden-Ried (Axel): Daniel Machline

Marium Carvell (Vernetta): Lúcia Abreu

Matthew Edison (Dr. Moncton): Eduardo Borgerth

Mindy Sterling (Edna Frankel): Lúcia Abreu

Morgan Kelly (Agente Willy Gibbs): Pedro Azevedo

Mouna Traoré (Jill): Camila Maia

Patrice Goodman (Dot): Mônica Barros 

Patrick Garrow (Buck): Bruno Rocha

Raven Dauda (Odessa): Izabel Lira

Richard Waugh (Mason Dumont): Jorge Vasconcellos

Robert Verlaque (Hoyt Hillenkoetter): Carlos Gesteira (1ª voz)/ Jorge Vasconcellos (2ª voz)/ Carlos Gesteira (3ª voz)

Rod Wilson (Brian): Raul Labancca

Stephen Bogaert (Carl Cooper): Paulo Bernardo


Tom Sinclair (Oscar): Gabriel Farias

William Poulin (Norm): Vinícius Barros

Não Creditado (AJ Carmichael - voz): Fred Mascarenhas

Dale Boyer (Instrutora): Evie Saide (2.08)

Julia Chantrey (Enfermeira do FBI): Gabriela Medeiros (2.08)

Gavin Pounds (Operador do painel): Sérgio Cantú (2.09)

Philip Craig (Apresentador de TV): Eduardo Borgerth (2.10)



Imagem de arquivo: Lyndon B. Johnson: Gutemberg Barros (2.09)



Outras Vozes:

Ádel Mercadante, Aline Esteves, Aline Ghezzi, Amanda Manso, Cafi Balloussier, Carlos Comério, Cláudia Ricart, Daniel Müller, Daniel Simões, Evie Saide, Gil Mesquita, Guilene Conte, Hércules Franco, Isabella Simi, Jeane Marie, Lacarv, Laura Hávilla, Leonardo Serrano, Luísa Viotti, Márcio Aguena, Márcio Dondi, Marcus Júnior, Martha Cohen, Nando Sierpe, Natali Pazete, Natália Alves, Patrícia Garcia, Pedro Azevedo, Rodrigo Gomes, Ronalth Abreu, Sérgio Stern, Tonia Mesquita, Vinícius Barros, Yuri Calandrino.

Créditos[]

Créditos Dublagens
1ª Versão 2ª Versão
Estúdio de Dublagem Alcatéia\Dublagem Curitiba Delart (1ª Temporada)
Som de Vera Cruz (2ª Temporada)
Direção de Dublagem Monica Placha Manolo Rey (1ª Temporada)
Miriam Ficher (2ª Temporada)
Tradução Fábio Rodrigues França Christine Eksterman (2ª Temporada)
Mídia Netflix


Curiosidades[]

  • Por ser relativamente importante em termos mercadológicos, e também por ter ganhado sequência com novas temporadas, a Netflix resolveu redublar quando viu a má repercussão que a dublagem da 1ª temporada teve, dublagem esta que a Alcateia produziu em seu estúdio parceiro de Curitiba, a Dublagem Curitiba. Paralelamente a isso, a Netflix passou a pôr em prática com mais rigor o programa NP3 (Netflix Post Partner Program) que envolve também estúdios de dublagem, logo depois que Bruno Mello, dublador brasileiro, assumiu o posto de Creative Dubbing Supervisor dentro da empresa em Los Angeles. A série toda logo foi redublada na Delart, no Rio de Janeiro com outro elenco

.

Advertisement